Magazine Bambini

arancello x 2 / orange liquor x 2

Da Cucicucicoo @cucicucicoo
arancello x 2 / orange liquor x 2
una delle cose belle di abitare nel sud dell'italia? ogni tanto gli amici ci danno una tale quantità di agrumi che non sappiamo che farne. quindi finisce spesso che faccio il liquore o la marmellata. ad esempio, con i limoni faccio il limoncello e la marmellata di limoni e zenzero. questo anno siamo stati sepolti di arance. e non potevo più fare la spremuta perché cominciava a darmi fastidio allo stomaco. quindi la prima cosa da fare...l'arancello!
one of the nice things about living in southern italy? every so often our friends give us massive quantities of citrus fruits that we don't know what to do with. so quite often i end up making liquor or marmalade. for example, with lemons i make limoncello and lemon ginger marmalade. this year we were buried with oranges. and i couldn't squeeze fresh orange juice anymore because it started bothering my stomach. so the first thing to do with them was to make arancello! (orange liquor)
avevo una ricetta dai miei suoceri, ma mi ha molto incuriosito questa ricetta di arancello con delle spezie aggiunte. mi ha anche incuriosito il fatto che non si fa lo sciroppo dopo l'infusione nel alcool, ma si mescola tutto dall'inizio, ma alla fine mi preoccupavo troppo di rovinare il liquore facendo così. poi cambio sempre ricetta perché non sopporto i liquori o le marmellate troppo dolci. quindi ho fatto a modo mio. due volte, a modo mio, ma in modo diverso.
i had my in-laws' recipe, but i my curiosity was piqued by this arancello recipe with added spices. i was also intrigued by the face that it called not for a syrup made after infusing the peels in alcohol, but mixing everything together at the beginning, but i was too worried about ruining it all. then i always change recipes because i hate liquors and marmalades that are too sweet. so i did it my way. two times, my way, but different ways.
arancello x 2 / orange liquor x 2
la prima volta ho lavato bene gli agrumi biologici e, con la pelapatate (non vuoi la parte bianca sotto la buccia esterna), ho sbucciato 8 arance e 4 limoni (mi raccomando, appena raccolti!). ho lasciato le bucce, 2 pezzi di cannella, 4 foglie di alloro e 4 chiodi di garofano in 1 litro di alcool in un barattolo a chiusura ermetica nel buio per 2 - 3 settimane. finito questo tempo, ho fatto uno sciroppo bollendo 700 gr. di zucchero in 1 litro di acqua per 15 minuti. quando si è raffreddato, ho filtrato l'alcool con un po' di garza in un imbuto nello sciroppo e ho rimesso il tutto nei barattoli a chiusura ermetica nel buio. dopo altri 5 giorni, l'ho rifiltrato dentro le bottiglie. deve stare ancora un po' a riposarsi, almeno un paio di mesi, ma il più si lascia, più buono diventa. (ora stiamo finendo una bottiglia di limoncello che ho fatto nel 2006 di cui mi ero dimenticata ed è fantastico... molto meglio di quello fatto nel 2010.)
the first time i washed the organic fruit well and, with a potato peeler (you don't want the white part under the external peel), i peeled 8 oranges and 4 lemons (super fresh, just picked). i soaked the peels, 2 pieces of cinnamon, 4 bay leaves and 4 cloves in 1 liter of alcohol in a hermetically sealed jar in the dark for 2 - 3 weeks. when this time was up, i made a syrup boiling 700 grams of sugar in 1 liter of water for 15 minutes. when it was cooled, i filtered the alcohol with some gauze in a funnel into the syrup and put it all back into the hermetically sealed jars in the dark. after another 5 days, i refiltered it into bottles. it needs to stand a bit, at least a couple of months, but the longer it stands, the yummier it gets. (we're now finishing up a bottle of limoncello that i'd made in 2006 which i'd forgotten about and it's fantastic... much better than the one i made in 2010.)
arancello x 2 / orange liquor x 2
visto che bel colore che ha questo liquore? solo che... è forte. ma molto, molto forte. piacerà sicuramente a molti, ma non mi ha fatto impazzire.
see what a gorgeous color the liquor is? just... it's strong. i mean, really really strong. i'm sure many people would like it, but it's not quite to my liking.
arancello x 2 / orange liquor x 2
quindi la seconda volta ho fatto la stessa procedura, ma con le quantità un po' modificate. questa volta le bucce di 12 arance e 4 limoni, 2 pezzi di cannella, 2 foglie di alloro, 2 chiodi di garofano in un litro d'alcool nel buoi 2-3 settimane. poi lo sciroppo ho fatto con 1100 gr. di zucchero e 1,5 litri d'acqua.
so the second time i used the same procedure, but with different quantities. this time there were the peels of 12 oranges and 4 lemons, 2 pieces of cinnamon, 2 bay leaves, 2 cloves in a liter of alcohol in the dark for 2 - 3 weeks. then the syrup made with 1100 grams of sugar and 1.5 liters of water. 
arancello x 2 / orange liquor x 2
questa versione è più torbida e ha più residui (come si vede nella foto con lo sfondo del vesuvio), ma si schiarisce con il tempo. e il sapore è ottimo, già dopo solo i primi 5 giorni quando l'ho imbottigliato. meno male che ne ho fatto un bel po'... credo di fare diversi regali di questo liquore!
this version is much cloudier and has more residue (as you can see in the photo with mount vesuvius in the background), but it clears up with time. and the flavor is amazing, already after just the first 5 days when i bottled it. good thing i made quite a bit... i think i'll be giving some of this liquor away for gifts!
arancello x 2 / orange liquor x 2
per fare l'arancello, si usano solo le bucce. dopo il filtraggio, le ho messe in un contentitore per lasciare la loro bella fragranza nella nostra casa di solito un pochino puzzolente. si seccano piuttosto rapidamente, ma mi piacciono lo stesso.
to make arancello, you just use the peels of the fruit. after filtering, i put them in a little container to let out their lovely scent in our otherwise stinky home. they dry up pretty quickly, but i like them anyway.
arancello x 2 / orange liquor x 2
e il resto della frutta rimasta? la marmellata, ovviamente! ma sarà per la prossima volta....
and the rest of the fruit left over? orange marmalade, of course! but that will be for the next time....
C'e' crisi!
con questo post partecipo alla linky party di topogina.  forse non due arance, ma due arancelli! (guardate il link se non avete idea di che parlo)
with this post i am participating in topogina's linky party. perhaps not two oranges, but two orange liquors! (look at the link if you have no idea what i'm talking about)

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog