Magazine Cucina

Avete mai assaggiato la pittula? Have you ever tasted pittula? ( from Puglia)

Da Xxlauraxx @RLaura2909
Pittula!!!

Pittula!!!

Vi giuro che non le avevo mai assaggiate, ma la scoperta è stata decisamente piacevole.   

Avete mai assaggiato la pittula? Have you ever tasted pittula? ( from Puglia)

Di che cosa sto parlando? Della pittula.

Ero all’East street market a Milano quando mi sono avvicinata  con curiosità ed ho acquistato una ciotola di questa delizia.

Tranquilli adesso vi dico che cosa è.

Questa delizia è una specialità del Salento. La pittula è una frittella  a base di farina di semola cotta in abbondante olio extra vergine di oliva.

Dietetica? Assolutamente no. Buona? Assolutamente sì!  

Avete mai assaggiato la pittula? Have you ever tasted pittula? ( from Puglia)

 I swear to you that I had never eaten this food,  but the discovery has been pleasant .

What am I talking about? The Pittula .

I was at the East Street market in Milan when I have seen  this food in a little and nice stand and I bought a bowl of it . Don’t worry, I’m going to tell you what is it.
This is a traditional food from Salento .
The Pittula is a pancake made by semolina flour, it is  fried in extra virgin olive oil.

Dietetics? Absolutely no. Tasty ? Absolutely yes!

My bowl of pittula and my mother hand. La mia citola di puttula e la mano di mia madre.

My bowl of pittula . La mia citola di puttula

Io l’ho assaggiata nella versione base, che è la più semplice, condita con un po’ di miele dei fili di carote fritte sopra e qualche pezzetto di formaggio. Dolce e salato…che bontà in questo caso!
Ci sono tantissime varianti . Basta aggiungere uno o più ingredienti all’impasto ed ecco una pittula diversa!

 I have eaten  the basic version just with a bit of  honey, some fried carrots cut very thin and a some  pieces of cheese. Sweet and salty …a gorgeous mix! There are many variations. Simply add one or

more ingredients to the mix and you have a different Pittula!

Le pittule, mi raccontava una mia amica del Salento, vengono fatte solitamente per la festa dell’immacolata  quindi il 7 dicembre  e in autunno, soprattutto a San Martino quando si stappano le bottiglie di vino novello e si mangiano le castagne.
In ogni caso io le ho assaggiate e meritano!

Fatemi sapere cosa ne pensate se le avete assaggiate o quando le avrete assaggiate.

A friend of mine -who come from Salento – told me that  they are usually cooked for the feast of the Immaculate ( on December 7th)  and during fall , especially for St. Martin day , a good occasion where to drink the new wine and eat  some chestnuts .
In any case I tasted them!
Let me know what you think if you have tasted them or if you will do it!

Avete mai assaggiato la pittula? Have you ever tasted pittula? ( from Puglia)

Ciao amici….devo concentrarmi sulla pittula!

Bye my friends- I have to be concentrated on my pittula

pittula


Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog