Magazine Cultura

Blogtour: La moglie del califfo di Renée Ahdieh - Intervista all'autrice

Creato il 04 febbraio 2016 da Susi
Blogtour    Blogtour: La moglie del califfo di Renée Ahdieh - Intervista all'autrice    La moglie del califfo di Renée Ahdieh - Intervista all'autrice   Ciao a tutti! Oggi con estremo piacere vi presento la sorpresa che ho organizzato con delle colleghe blogger: un blogtour per presentarvi il romanzo che inaspettatamente ha raggiunto le vette dei bestseller del New York Times e che è entrato di prepotenza nei cuori di migliaia di lettori in giro del mondo: The Wrath and the Dawn di Renée Ahdieh - La moglie del califfo - arrivato in Italia per la Casa Editrice Newton Compton.
Sapete bene quanto ami i Fantasy e questo romanzo particolarissimo mi ha conquistato dalla prima volta che ne ho sentito parlare e poi non ho potuto che confermare la mia opinione immergendomi in uno dei romanzi più belli che ho letto dall'inizio di quest'anno, e badate bene che ne ho letti già parecchi di romanzi!   Il blogtour seguirà le seguenti tappe:
1° Tappa 4 Febbraio: Intervista all'autrice - Bookish Advisor
2° Tappa 6 Febbraio:Approfondimento Luoghi Please  Another Book 3° Tappa 8 Febbraio: Approfondimento personaggi - Lily's Bookmark 4° Tappa 10 Febbraio: Approfondimento Culturale - Petrichor
5° Tappa 14 Febbraio: PlaylistCoffee&Books   __________________   Blogtour: La moglie del califfo di Renée Ahdieh - Intervista all'autrice   Ogni volta che il sole cala sul regno di Khalid, spietato califfo diciottenne di Khorasan, la morte fa visita a una famiglia della zona. Ogni notte, infatti, il giovane tiranno si unisce in matrimonio con una ragazza del luogo e poi la fa uccidere appena sorge il sole, dopo aver consumato le nozze. Ecco perché tutti restano sorpresi quando la sedicenne Shahrzad si offre volontaria per andare in sposa a Khalid. In realtà, ha un astuto piano per spezzare quest’angosciosa catena di terrore, restando in vita e vendicando la morte della sua migliore amica e di tante altre fanciulle sacrificate ai capricci del califfo. La sua intelligenza e forza di volontà la porteranno a superare la notte, ma pian piano anche lei cadrà in trappola: finirà per innamorarsi proprio di Khalid, scoprendolo molto diverso da come appare ai suoi sudditi. E Shahrzad scoprirà anche che la tragica sorte delle ragazze non è stata voluta dal principe. Per lei ora è fondamentale svelare la vera ragione del loro assurdo sacrificio per spezzare una volta per tutte questo ciclo di morte.     Non sto qui a dirvi cosa mi ha fatto innamorare del libro, o perché lo consiglio a gran voce, per quello potete leggere la recensione che ho postato ieri!  Quindi di seguito trovate l'intervista che la gentilissima Renée ha concesso per il blogtour!  
  • When did you start writing? (Quando hai iniziato a scrivere?)
I started writing when I was twelve. My first attempt at a novel was essentially Nancy Drew fanfiction! Ho iniziato a scrivere quando avveo 12 anni. Il primo tentativo di scrivere un romanzo era essenzialmente una fanfiction di Nancy Drew.  
  • Are you a reader too? What's your favorite book/author ever? (Sei anche una lettrice? Qual il tuo libro/autore preferito?)
I love to read. It's my favorite pastime. My favorite book/author ever would have to be Paulo Coelho's THE ALCHEMIST. Amo leggere. È il mio passatempo preferito. Il mio autore/libro preferito è Paulo Coelho con L'Alchimista.  
  • Where did the idea for The Wrath and the Dawn come from? What drew you to the One Thousand and One Nights story? (Da dove arriva l'idea per La moglie del califfo? Cosa ti ha avvicinato alla storia de Le mille e una notte?)
I'm a child of mixed-race--my mother's family is Korean, and my father's family is Scottish. When I began writing, I knew I wanted to bring different worlds to life in my work. The first time I visited my husband's family, I noticed a tapestry on the wall. At a distance, it looked like a hundred different vignettes strung together at random. I asked my future mother-in-law what it was, and she told me it was tales from A THOUSAND AND ONE NIGHTS. Their family is Persian, so she began to tell me the story of Scheherazade, and I thought it would make a wonderful YA book! Sono figlia di un misto di etnie – la famiglia di mia madre è koreana, e la famiglia di mio padre è scozzese. Quando ho iniziato a scrivere sapevo di voler portare alla vita diversi mondi attraverso il mio lavoro. La prima volta che ho visitato la famiglia di mio marito ho notato un arazzo su una parete. Ad una certa distanza sembrava l'insieme di un centinaio di vignette incollate insieme a caso. Ho chiesto alla mia futura suocera cosa fosse, e mi disse che erano racconti de Le mille e una notte. La loro famiglia è persiana, così iniziò a raccontarmi la storia di Scheherazade, e ho pensato che sarebbe stata perfetta per un bellissimo libro YA!  
  • What kind of research did you have to do for the story? (Che tipo di ricerche hai fatto per la storia?)
I studied a lot about the Abbasid Caliphate and the Sassanid Empire. In addition, I learned how to cook Persian food from my mother-in-law. I find research to be fascinating. Ho studiamo molto il Califfato degli Abbasidi (n.d.t. Dinastia che governò il mondo islamico dal 750 al 1258) e l'Impero Persiano Sasanide (n.d.t. Si tratta dell'ultimo impero persiano preislamico). In più ho imparato a cucinare cibo persiano da mia suocera. Penso che la ricerca sia affascinante.  
  • Who is your favorite character to write? Why? (Il tuo personaggio preferito da scrivere? Perché?)
Probably Khalid because he is so dark and mysterious. Molto probabilmente Kahlid perché è così tenebroso e misterioso.  
  • Are your characters, or some character traits, based on real people? (I tuoi personaggi, o alcuni loro tratti, sono basati su persone reali?)
Somewhat. I think, with any author, a little bit of real life bleeds its way into the writing. My mother said Shahrzad is exactly like me. In qualche modo. Penso, così come per ogni autore, che un pezzetto della vita reale finisca nella sua scrittura. Mia madre dice che Shahzad è esattamente come me.  
  • Do you have any actors that come to mind while writing? (Hai degli attori a cui ti sei ispirata scrivendo?)
Not really. I have a vision for what I want a certain character to look like, but I can't really picture any actors at the time. There have been some amazing fan-casts on Tumblr, though! Non proprio. Ho un prototipo di come voglio che sia l'aspetto di un personaggio rappresentato, ma non riesco a pensare a nessun attore al momento. Nonostante ciò su Tumblr ci sono dei fantastico fancast!  
  • What has surprised you most about reaction to the book? (Cosa ti ha sorpreso di più della reazione del pubblico verso il libro?)
That so many people--young and old--from all around the world really seem to love the book. Of course any writer wants readers to love his/her work, but the overwhelming appreciation I receive in emails and through social media has been such an unbelievable experience! I'm so thankful. Che così tante persone -giovani e adulti – da tutto il mondo abbiano amato davvero il libro. È vero che ogni scrittore vuole che il suo lavoro sia amato, ma l'apprezzamento travolgente che ricevo in email e attraverso i social media è stata una così incredibile esperienza! Sono molto riconoscente.  
  • What is it about the genre that you think appeals to such a wide audience? (Cosa pensi spinga un così vasto pubblico verso questo genere?)
I think young adult books are about a certain period of time in life that everyone can relate to--that time when everything feels intense and everything is so new.  Penso che i libri Young Adult si riferiscano ad un certo periodo della vita a cui tutti possono relazionarsi – quel periodo in cui tutto sembra più intenso e tutto è così nuovo.  
  • What's your ideal environment for writing? (Qual il tuo ambiente ideale di scrittura?)
In a comfortable chair, with my dog nearby, a mug of hot tea, and soft music. Oh! Also a candle. Una sedia confortevole, col mio cane affianco, una tazza calda di tè e della musica soft. Oh! E una candela.  
  • What we can expect from book two? (Cosa possiamo aspettarci dal secondo libro?)
A lot of kissing and swordfighting. Even more mystery. And maybe a magic carpet ride or two! Molti baci e combattimenti con la spada. Ancora più mistero. E forse un volo o due sul tappeto magico!
Interessantissima vero? Io sono ancora più innamorata della storia se è possibile!   Ma non è finita qui!   Chi parteciperà attivamente al blogtour avrà la possibilità di vincere una copia cartacea del libro!  
Per partecipare dove seguire delle semplice regole compilando il form in basso:
- Dovete essere lettori fissi di tutti i blog;
- Commentare tutte le tappe;
- Condividere su Facebook e/o su Twitter (o altri social) usando, se possibile, l'hashtag #LaMoglieDelCaliffoBT; (I link di condivisione vanno inserit nel form e non nei commenti!)
   a Rafflecopter giveaway
 Banner
  Blogtour: La moglie del califfo di Renée Ahdieh - Intervista all'autrice   <a href="http://bookishadvisor.blogspot.com/2016/02/blogtour-la-moglie-del-califfo-di-renee.html"><img src="http://i1318.photobucket.com/albums/t656/Susi_Marcone/piccolomoglie_zps0fkrwaxj.png" border="1" width="250" /></a>     Sarà possibile partecipare al GA da oggi 4 Febbraio fino alla mezzanotte di domenica 14 Febbraio.     Non mi resta che augurare buona fortuna a chi tenterà la sorte e buona permanenza a chi deciderà di seguire le tappe del BT!   Ricordatevi di seguire tutte le tappe per partecipare all'estrazione del libro!   Blogtour: La moglie del califfo di Renée Ahdieh - Intervista all'autrice     - A presto Susi     

Potrebbero interessarti anche :

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Possono interessarti anche questi articoli :