Magazine Cultura

Blogtour: Sortilegio di Rachel Hawkins - Intervista all'autrice

Creato il 11 marzo 2016 da Susi
Blogtour   Blogtour: Sortilegio di Rachel Hawkins - Intervista all'autrice    Sortilegio di Rachel Hawkins - Intervista all'autrice   Oggi sono felicissima di potervi presentare la mia tappa per il Blogtour dedicato a Sortilegio di Rachel Hawkins, terzo libro conclusivo per la serie Hex Hall in uscita il prossimo 17 Marzo.     Blogtour: Sortilegio di Rachel Hawkins - Intervista all'autrice    Proprio quando Sophie Mercer ha deciso di accettare i suoi straordinari poteri magici, tipici di un demone, il Consiglio glieli toglie. Ora Sophie è indifesa, sola, e in balia dei suoi nemici giurati, i Brannicks, una famiglia di donne guerriere che dà la caccia ai Prodigium. O almeno questo è ciò che Sophie pensa, fino al momento in cui lei stessa non farà una scoperta sorprendente. Le Brannicks sanno che una guerra epocale sta arrivando, e credono Sophie sia l’unico essere abbastanza potente da salvare il mondo. Ma senza la magia, Sophie non è così sicura di sé. Riuscirà a riottenere i suoi poteri prima che sia troppo tardi?
    Partiamo con l'intervista all'autrice!  
  • Can you tell us a bit about your road to publication? (Puoi parlarci della strada che ti ha portatao alla pubblicazione?)
Sure! It's a little insane, haha! I was teaching high school English, and had one of those "What the hell am I doing" epiphanies. I LOVED my kids, but didn't love my school so much. So I quit in the middle of the year, and decided to write a book! I wrote HEX HALLfrom October 2007 to February 2008, and was lucky enough to get my Uber Agent of Awesome, Holly Root, a few weeks after finishing the book. Then it sold in April! So all in all, a very quick trip to publication (and I'm always quick to say that I knew NO ONE in publishing when I started out!). Sicuro! È stato incredibile, ahah! Insegnavo Inglese alle superiori quando ho avuto una specie di epifania “Che cavolo sto facendo”. Adoravo i miei ragazzi, ma non amavo attrettano la scuola. Così ho lasciato l'impiegno nel mezzo dell'anno accademico e ho deciso di scrivere un libro! Ho scritto Hex Hall (Incantesimo) dall'Ottobre 2007 fino a Febbraio 2008, e sono stata fortunata abbastanza da trovare la mia super fantastica agente, Holly Root, poche settimane dopo aver finito il libro. Poi venduto ad Aprile! Così tutto considerato un abbastanza veloce viaggio verso la pubblicazione (e sono sempre pronta a dire che non conoscevo NESSUNO nell'editoria quando ho iniziato!).   
  • Hex Hall brushes against the Harry Potter legacy before arcing out on its own, how did you try to stand out from the giant footprints left by Harry and his friends? (Incantesimo si affianca all'eredità di Harry Potter prima di prendere la propria starada, come sei riuscita a separarti dalla grandissima traccia lasciata da Harry e i suoi amici?)
Well, one of the ways I describe the book is, "What if you got sent to Hogwarts, only it TOTALLY SUCKED?" :) In my mind, Sophie and all the kids live in a world where the Harry Potter books exist (Sophie even cracks a Hagrid joke), so I think having the character aware of how different their situation is from the Awesome-Sauce that is Hogwarts helps! Sai, uno dei modi in cui descrivo sempre il libro è “Se mai fossi ammesso a Hogwarts ma facesse totalmente schifo?” Nella mia mente Sophie e tutti i suoi amici vivono in un mondo dove i libri di Harry Potter esistono davvero (Sophie fa anche una battutina su Hagrid), così penso che avere i personaggi consapevoli di quanto sia diversa la loro situazione dalla fantastica Hogwarts aiuta!  
  • What do you think are some of the challenges for writing for a young adult audience? (Quali pensi siano le sfide nello scrivere per un pubblico Young Adult?)
Teens are the smartest readers ever, so you really have to bring your A Game! They can spot the tiniest plot hole, and they won't let you get away with anything that feel inauthentic. So making sure my characters sound like real kids is definitely a challenge! I ragazzi sono i lettori più inteliggenti di sempre, quindi devi assolutamente fare del tuo meglio! Riescono a individuare anche il più piccolo degli errori, e non ti lasciano scampo se non offri qualcosa che non sia autentico. In definitiva riuscire far sembrare i miei personaggi ragazzi reali è certamente una sfida!   
  • Do you feel that being a teacher helped you write Hex Hall and connect better with a teen audience? (Pensi che il tuo essere stata un insegnate ti abbia aiutato a scrivere Incantesimo e comunicare meglio con un pubblico di ragazzi?)
Without a doubt! I taught 12th grade British Lit, so I was trying to take things like Beowulf and The Canterbury Tales and make them more accessible to teens. That really helped me nail my "teen voice." Also, my kids were always bringing in books that they were reading and letting me borrow them, so I felt like I had a could handle on the kinds of things teens liked to read. Senza dubbio! Insegnavo Letteratura Inglese ai ragazzi di 5° Superiore cercando di rendere cose come Beowulf e I racconti di Canterbury accessibili ai dei ragazzi. Questo mi ha certamente aiutato a centrare la mia “voce da adolescente”. Inoltre, i miei ragazzi portavano sempre con loro i libri che leggevano lasciandomeli anche prendere in prestito, così mi è sembrato di avere una certa idea di cosa piacesse leggere ai ragazzi.   
  • What were the main influences behind Hex Hall? (Qquali sono state le influenze maggiori per Incantesimo?)
I've always loved stories set in big, creepy houses (Gothic FTW!), so that was a big part of why I wrote HEX HALL. I was also a big fan of Buffy the Vampire Slayer, and the way it blended angst, humor, and horror, and I've read just about everything Anne Rice ever wrote. All of those things basically combined in the blender of my brain, and BAM! HEX HALL was born! Mi sono sempre piaciute le storie ambientate in case grandi e spaventose (Gotiche) e questa è parte essenziale del perché ho scritto Incantesimo. Ero anche una grande fan di Buffy L'ammazza vampiri, e del modo in cui mescolava paura, humor e horror, e avevo letto anche qualsiasi cosa scritta da Anne Rice. Tutte queste cose si sono combinate nel miscelatore del mio cervello e BAM! Incantesimo è nato!.  
  • Sophie, the protagonist is so funny and self-deprecating - she has a great voice and we immediately connected with her. Did her character change over the course of writing the novel? (Sophie, la protagonista è così divertente e autoironica – ha una grande voce e subito si empatizza con lei. Il suo personaggio evolve nel corso del romanzo?)
Sophie is very rare in HEX HALL in that she’s pretty much the only character who didn’t change as I wrote the book! She came in very clear (and very snarky. And with very bad hair. Sorry, Soph) right from the beginning. Sophie è molto particolare in Incantesimo nella particolarità che lei è l'unico personaggio che non è cambiato mentre scrivevo il libro! Mi arrivata in maniera molto chiaro (e molto irriverente. E con dei capelli orribili. Mi dispace Soph) già dall'inizio.  
  • Is Sophie like you? (Sophie ti assomiglia?)
In some ways, sure. We share a similar love for Witty Boys, and a deep appreciation for sarcasm, but she’s a lot ballsier than me! I would never have talked back to a teacher! In alcuni tratti sì, sicuramente. Abbiamo un simile amore per i ragazzi spiritosi, e una profondo apprezzamento per il sarcasmo, ma è molto più cazzuta di me! Non avrei mai risposto ad un insegnate!  
  • The characters in Hex Hall all have rich histories and ancient ties to the supernatural world. How long did it take you to create your mythology, and was a lot of research involved? (Tutti i personaggi in Hex Hall hanno storie ricche e antichi legami col mondo soprannaturale. Quanto tempo ti ci è voluto per create la tua mitologia, ci sono state molte ricerche?)
I have quite the collection of books about the supernatural, so in a way, I've been researching this book my whole life, haha! But I tend to research as needed rather than do a huge amount beforehand. Some of the mythology, like the origin of Prodigium, was just stuff that came to me. I'm a big fan of the "Hey, that sounds AWESOME! Let's do THAT!" form of world-building! Ho una grande collezione di libri riguardante il soprannaturale, per questo in un certo modo, ho fatto ricerche per questo libro per tutta la mia vita, ahaha! Ma cerco di fare ricerche solo quando en ho bisogno piuttosto che fare una grande quantità di richerca prima. Qualcosa della mitologia, come l'origine dei Prodigium, è stato qualcosa che ho inventato. Sono una grande fan del “Hey, questo sembra incredibile, facciamolo!” riguardo il worldbuilding!  
  • So, Archer is a super smooth, totally hot warlock who can raise one eyebrow. Do you think that's a necessary trait for all bad boys to possess? (Allora, Archer è super affascinate, un mago totalmente sexy che può alzare un solo sopracciglio. Pensi che sia un tratto necessario per tutti i bad boys?)
Absolutely! If he can't, he needs to AT LEAST have a good smirk. (Also, I should add that like Sophie, I can't do that AT ALL, and just end up raising both eyebrows. Assolutamente! Se non può almeno debe aver un bel ghigno. (Inoltre, devo aggiungere che come Sophie, non riesco assolutamente a farlo, finosco col alzare entrambe le sopracciglia.)  
  • There are many light, humorous moments in the book mixed with dark, scary twists that keep the reader off balance, wondering what’s going to happen next. Did you set out to write something light and the dark crept in or did you know from the beginning that it would have an engaging mix of humor and scary stuff? (Ci sono molti momenti leggeri e divertenti nel libro uniti a oscuri e spaventosi twist che portano il lettore fuori pista chiedendosi cosa succederà poi. Avevi pianificato di scrivere qualcosa di leggero e la parte oscura è penetrata poi o sapevi fin dall'inizio che avrebbe avuto un interessante mix di umorismo e cose spaventose?)
I was actually kind of horrified when the book started turning funny! I was definitely under the impression that dark and angst-cakes was the way to go in a YA novel. But Sophie was making silly jokes right from the get-go, and eventually, I just decided to go with it! Listen to the voices in your head, I always say. Unless those voices tell you to blow something/someone up. Then maybe ignore. Veramente quando il libro ha iniziato a diventare divertente ero spaventata! Avevo chiaramente l'impressione che oscuro e pauroso fosse la ricetta da seguire per un romanzo YA. Ma Sophie ha iniziato a fare battutine divertenti fino dall'inizio, e poi, ho deciso di seguire quella linea! Ascolta le voci nella tua testa è quello che dico sempre. Tranne se questo ti dicono di far esplodere qualcuno/qualcosa. In questo caso ignorale.  
  • Hex Hall is exactly how I imagine an English boarding school to be minus all the witches running around. Have you ever visited the UK, or would you like to? (Hex Hall è esattamente come mi immagino sia un College privato tranne per tutte le streghe che vi circolano. Hai mai visitato la Gran Bretagna, o ti piacerebbe?)
I have visited the UK! I spent a week in London back in 2001, and absolutely fell in love! I've always been a bit of an Anglophile, but that really cemented it for me. Although I DO have to admit that I had a pretty limited exposure to the city, and was there at Christmas when everything felt all "Love, Actually," so my view it may be a little romanticized. :) I'd love to come back and go a little further afield... Ho visitato la Gran Bretagna! Ho trascorso una settimana a Londra nel 2001 e me se sono assolutamente innamorata! Sono sempre stata un po' Angolfilo, ma quell'esperienza è stata decisiva. Ma devo ammettere che ho avuto poco contatto con la città perché era la settimana di Natale e tutto sembrava come in Loce, Actually quindi è probabile che la mia visione sia un pochino romanticizzata. Mi piacerebbe ritornarci.  
  • If you could be any type of Prodigium, what would you be and why? (Se tu potessi essere un qualsiasi tipo Prodigium, cosa saresti?)
Easy! Witch. No unfortunate hair issues like werewolves, no limitations like vampires, no strict court like the faeries.. Facile! Strega. Senza problemi di pelo come per i lupi mannari, senza limitazione come i vampiri, senza corti restrittive come le fate..     Purtroppo Rachel, impegnata nel tour promozionale del suo ultimo libro, non ha potuto rispondere a delle mie personali domande, ma ho cercato di fare del mio meglio ricercando delle interessanti interviste che ho tradotto per voi. Fonte1, Fonte2, Fonte3,       Ma il Blogtour non finisce qui!   Blogtour: Sortilegio di Rachel Hawkins - Intervista all'autrice   1° Tappa: 1 Marzo - Presentazione romanzo, Paranormalbookslover
2° Tappa: 4 Marzo - Personaggi e copertine, Oh ma che ansia
3° Tappa: 8 Marzo - Scuola e ambientazioni, Coffee&Books
4° Tappa: 1 Marzo - Intervista all'autrice, Bookish Advisor
5° Tappa: 14 Marzo - Recensione in anteprima, Reading is Believing
6° Tappa: 17 Marzo - Estratto e Playlist,  Il colore dei libri
  Giveaway
Partecipando attivamente al blogtour avrete la possibilità di vincere una copia cartacea di "Sortilegio", un romanzo che sono certa chi è fan della serie non vedrà l'ora di leggere. E per il secondo classificato, tre calamite raffiguranti le cover della serie! Tutto quello che dovrete fare per vincere è seguire delle semplici regolette:
Regole obbligatorie
1) Lasciare un indirizzo email;
2) Mettere like alla pagina facebook della Newton Compton;
3) Seguire tutti i blog partecipanti al BlogTour;
4) Commentare tutte le tappe del BlogTour.
Regole facoltative
1) Mettere like alle pagine Facebook dei blog;
2) Condividere il BlogTour con #BlogTourSortilegio sul social che più preferite.
Termine blogtour il 18 Marzo a mezzanotte!
   a Rafflecopter giveaway
Anche per oggi è tutto!
- A presto Susi

Potrebbero interessarti anche :

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Possono interessarti anche questi articoli :