Eccoci finalmente al motivo principale del nostro viaggio in val Trebbia: visitare Bobbio, conosciuto attraverso l'ultimo film di Marco Bellocchio "Sangue del mio sangue". Un film molto simbolico, in cui passato e presente si sovrappongono, la paura ossessiva verso le streghe (vere o presunte?!) che si trasforma nella paura della... Guardia di Finanza e la lotta contro il progresso... Tre temi scottanti soprattutto in Italia... -Here we are finally the main reason for our trip to the val Trebbia: visit Bobbio. Place known through the latest film by Marco Bellocchio "Blood of my blood." A film very symbolic, in which past and present overlap, the obsessive fear to the witches (real or imagined ?!) that turns into fear ... the tax police and the fight against progress ... Three burning issues especially in Italy ...

alcuni scorci lungo la strada per Bobbio











Torneremo nel pomeriggio per visitare il museo dell'abbazia e per cercare le Vecchie Prigioni ( nel film è lì che viveva il "vampiro"!), intanto facciamo un giretto per Bobbio e ci dirigiamo verso il famoso ponte gobbo. -We will return in the afternoon to visit the abbey museum and look for the Old Prisons (in the film that's where he lived the "vampire"!), Meanwhile, take a walk to Bobbio and head towards the famous humpbacked bridge.













Un cartello stradale molto vintage e un bell'esempio di quando la scuola insegnava anche educazione ambientale. Oggi insegnano direttamente il vandalismo, sigh..-A road sign vintage and a very good example of when the school also taught environmental education. Today teach directly vandalism, sigh ..








Dopo pranzo saliamo verso il Monte Pelice, altro luogo segnalato da Eleonora, che non ringrazieremo mai abbastanza.. Perchè qui è bellissimo! Una vista mozzafiato e un'aria pungente accarezza uno splendido autunno!-After lunch we go to Mount Penice, elsewhere reported by Eleanor, who do not thank you enough .. Because here is beautiful! Stunning views and an air pungent caressing a beautiful autumn!









E poi torniamo a Bobbio. Visiatiamo l'interessante Museo dell'Abbazia e troviamo le vecchie carceri e altri luoghi consociuti tramite il film!-And then we go back to Bobbio. We visit the interesting Museum of the Abbey and we find the old prisons and other places consociuti through the film!




















Il nostro viaggio dedicato a halloween e Bobbio è quasi finito, ma ci sono ancora molte sorprese! Alla prossima!
-
Our journey dedicated to Halloween and Bobbio is almost finished, but there are still many surprises! See you next time!
-
-
Halloween Suite #1
Halloween Suite #2
