La citadelle di Bonifacio al tramonto, all'estremo Sud della Corsica // Bonifacio's citadelle at sunset, in the South of Corsica
(Potete trovare tutte queste foto e altre ancora nel mio profilo Instagram. Tutte le foto sono state scattate da me)You can find all these pics and many others in my Instagram profile. All pictures have been taken by me)
ITA Benritrovati amici! Arriva settembre e ci si guarda indietro increduli chiedendosi dove, come e quando sia finita l'estate. Che fine ha fatto agosto? Cosa ne è stato della sabbia tra le dita, della pelle incrostata di sale, delle passeggiate nelle pinete e sul bagnasciuga, delle camminate che ti portano ad esplorare luoghi e città e sentieri e paesaggi, del profumo di crema solare, delle notti in tenda infilati nel sacco a pelo? E' successo tutto davvero o me lo sono solo immaginata?
ENG Welcome back, my friends! September is here, and I'm looking back, confused, wondering where, when and how Summer ended. Where did August go? Where are the sand among the fingers, the salt on the skin, the walks in the pinewood and on the seaside, the explorations of new places and cities and landscapes, the perfum of the sunscreen, the nights camping in a tent? Did all this happen or did I imagine it?Portogallo. Dall'alto, in senso orario: Covento do Carmo a Lisbona; Castelo dos Mouros a Sintra; le ultime ore del giorno a Sagres, presso Cabo de Sao Vicente (Algarve), in un tramonto spettacolare; un dettaglio all'interno del Palacio Nacional di Sintra; la splendida Praia do Carvalho, a Carvoeiro (Algarve) // Portugal. From up left to right: Covento do Carmo in Lisbon; Castelo dos Mouros in Sintra; the stunning sunset in Sagres, near Cabo de Sao Vicente (Algarve); a detail inside Palacio Nacional of Sintra; the wonderful Praia do Carvalho in Carvoeiro (Algarve)
ITA Eppure, da quando non sono più una studentessa, saluto il 1° di settembre con uno stato d'animo diverso: un misto di malinconia, grande gratitudine ed entusiasmo. Quest'anno, poi, il mio agosto è stato così bello e intenso che non posso far altro che imprimere nella memoria tutte le meraviglie che ho ammirato, farne tesoro, ringraziare e procedere verso l'autunno e l'inverno più ricca, molto più ricca (e non parlo di portafogli... quello si è svuotato! :D) di quando sono partita.
ENG In the latest years, however, since I'm not a student anymore, I live the end of the Summer in a different mood: a mix of melancholy, a great gratitude and enthusiasm. This year, in particular, my August has been so beautiful and intense, and I can't do anything but remember all the beauty I've been surrounded of, be grateful for every single moment and go straight ahead to the Autumn and Winter richer (I'm not talking about money) than when I left.
Il bracciale PetiteFraise con pesciolino in ottone lavorato a mano, e pietre dure di diaspro acqua terra blu, mi ha accompagnato nelle mie vacanze :) qui si gode la Praia da Figueira, in Algarve (Portogallo) // The PetiteFraise bracelet with fish in brass worked by hand, and blue aqua terra jasper gemstones, traveled with me during my holidays :) here it's enjoying Praia da Figueira, in Algarve (Portugal)
Corsica (Francia). Dall'alto, in senso orario: vista da una delle passeggiate che costeggiano il mare delle Bocche di Bonifacio; Plage le Petit Sperone; Plage de Palombaggia al tramonto // Corsica (France) From up left to right: view from a walk upon the sea of Bouches de Bonifacio; Plage le Petit Sperone; Plage de Palombaggia at sunset.
ITA Ho avuto la fortuna di visitare, accompagnata dall'uomo che amo, parte del bellissimo Portogallo, con un gioiello come la città di Sintra; con il suo selvaggio Algarve e le sue scogliere spazzate dal vento, il suo oceano gelido, le sue profonde spiagge mangiate dalle maree e infuocate da tramonti che rimangono attaccati al cuore; e sono tornata a Lisbona, disordinata ma affascinante, piena di bellezza e poesia, di cui sono così innamorata.ENG I've been so lucky to visit, wih the man I love, part of the wonderful Portugal, with its Sintra, a precious jewel; with its wild Algarve and its windy cliffs, its freezing ocean and the wide beaches, eaten by the high tides and burned by breathtaking sunsets; and I've been back in Lisbon, messy but charming, full of beauty and poetic. I'm so in love with this city.
Alcuni dei gioielli PetiteFraise Handmade che ho messo in valigia quest'estate :) // Some of the PetiteFraise's Handmade Jewelry pieces I packed to come with my during my Summer travels :)
ITA E infine, con una delle mie migliori amiche, siamo salpate per la Corsica, per poi proseguire in auto e guidare fino a Sud ed esplorare le spiagge di sabbia bianca e le acque cristalline tra Porto Vecchio e Bonifacio, per poi tornare tutte le notti in campeggio a dormire nei nostri sacchi a pelo in tenda.E' stata una di quelle estati che non si dimenticano. E io di certo la porterò sempre nel cuore, piena di gratitudine.
ENG And finally, with one of my best friends, we set sail to Corsica, and drove my car to the South, exploring the white sand beaches and crystal clear waters within Porto Vecchio and Bonifacio, and coming back all nights to our tent in the camping.
It's been an unforgettable Summer. And I will always bring it in my heart, full of gratitude.
Buon nuovo inizio a tutti :)
I miei link // my links
Facebook - Instagram - Etsy - DaWanda - ALittleMarket - Twitter - Pinterest