CONFINI- IL DOVE DELLA POESIA ITALIANA. Laura La Sala

Creato il 27 settembre 2012 da Wsf

(IL DOVE DI)

LAURA LA SALA

VERMI PINZANTI! 

Sugnu disillusa, forsi cunfusa,
amariggiàta di l’ipocrisia ca c’è ngiru
di , cu si senti onnipotenti
cridènnu, ca  ci spetta tuttu
o si pigghia lu lussu, di giudicàri
o mettiri parola su ogni cosa
Senza taliàrisi;
Nun cànuscènnu li sò difetti
Semu tutti imperfetti!
Na mànna di pecuri,
Ca persiru la via di ritornu
Semu tutti pronti a giudicàri
Comu si nun ci fussi un Diu
A pigghiari li retini, e rìmannarìcci
A lu giudiziu Universali!
Semu, un formicaiu ,cunfusu…
Ma chi dicu: Iddi;
sunnu travagghiatura
Nuàtri  essiri viventi
Semu: vermi pinzanti!
Nta sta terra di giudici e giudicanti
Ca scanciànu ,fischi pi fiàschi
E nni mbriacàmu di nuatri stessi.

(Vermi pensanti

Sono disillusa/Forse confusa,amareggiata/Dell’ipocrisia che c’è in giro/Di chi si sente onnipotente/

Credendo che tutto gli è dovuto/O prendersi il lusso di poter giudicare/O mettere parola su ogni cosa/

senza guardarsi mai dentro/Non riconoscono i loro difetti:/siamo tutti degli imperfetti./

Un gregge di pecore smarriti/Che hanno perso la via del ritorno/Siamo tutti pronti a giudicare come se/

non ci fosse un dio a prendere le redini/e spedirci all’era del giudizio universale/

Siamo uno sciame di formiche/Ma che dico: loro sono laboriose:/Siamo vermi pensanti!/

In questa terra di giudici e giudicanti/Oltre che delle inguaribili ignoranti/Che cambiano fischi per fiaschi/

E ci ubriachiamo solo di noi stessi)

SPARTISSI LU ME CORPU

Spartissi lu me corpu
n’quattru pezza:
pi dari all’atri ca, nun  hannu ciatu
lu privilegiu di campari ancora
e  godìri la vita chiù filici
Dassi  lu cori, a un marinaru
Ca spazia navigannu tra
l’azzuru,mari e celu
E porta li so sogni tra lu ventu
L’occhi, li dassi: a cu nun vidi nenti
E, canuscissi tutti li culura di sta terra
Giujri quannu spunta un ciuri
Vidiri l’acidduzzi vulàri
Li ammi , a un’omu sportivu; ca nni fù privu
Pi currìri sempri e quannu voli
Scupriri terra ,munti e mari
Mentri lu so cori fa parpitàri
E duna adrinalina
Li vrazza: ci li mittissi a un picciriddu:
ca li persi ,pi na bumma n’guerra
p’abbrazzari a cu ci duna amuri
pi ghiùnciri li manu e prijari
ca, nta stu munnu,
nun finissi mai la paci
Sulu accussì:
Mi sintissi, puru all’atru munnu
Libira e felici

( vorrei dividere il mio corpo / in quattro pezzi/ per dare a gli altri/ che non hanno fiato/ il privilegio/ di vivere ancora/ e godersi la vita più felice/ Il cuore ,lo darei a un marinaio/ che spazia navigando tra cielo e mare/ e i suoi sogni / li trasporta il vento/

Gli occhi: li darei a chi non vede/ per scoprire tutti i colori della terra/ quando spunta un fiore/ o vola un uccello/ Le gambe,li metterei a un uomo sportivo; che ne fu privo/ per correre / sempre e quando vuole lui/ attraversando mari e monti/ e il suo cuore palpitare/ così avrà più adrenalina/

Le braccia,li metterei a un bambino che li ha persi /per una bomba dove c’è guerra/ per abbracciare chi gli dà amore/ giungere le mani e pregare/ che in questo mondo non finisse mai la pace/ soltanto così/ anche all’altro mondo/ mi sentirei felice)

Ritorniamo nei confini della lingua di Trinacria, con la poetessa Laura La Sala. Palermitana, ama raccontare di se che ha vissuto come un personaggio di Dickens solo che alle nebbie di Londra veniva il sole siciliano. E’ un’autrice autodidatta, scrive di lei il poeta suo concittadino Salvatore Di Marco ” nata e cresciuta nel segno delle condizioni umili, le sono mancati gli studi regolari fin da bambina, si è perciò data da sé negli anni e con un continuo impegno, buona cultura e conoscenza da autodidatta. Entrata così nella stagione della propria maturità umana ed intellettuale, ha trovato nella scrittura, anzi nella pratica della scrittura letteraria l’occasione più adatta per esprimere tutto ciò che le voci più profonde del cuore le dettavano”. Riportiamo una delle sue poesie preferite, legate ad un episodio della sua vita che racconta  a WSF. “Un giorno come tanti, i miei nipotini  litigavano per un giocattolo. E io indispettita da tanto chiasso,  dissi loro che da bambina non avevo mai avuto un vero giocattolo. E loro ai tempi in cui viviamo ne hanno da buttare e non sono mai contenti. Con questa frase attirai l’attenzione di una dei miei nipoti che allora aveva sette anni. Mi disse che desiderava conoscere la mia storia fin da bambina e io con molta semplicità le raccontai che ero rimasta orfana all’età di 12 anni, rimasta sola con quattro dei miei cinque fratelli, facevo loro da capo famiglia e ho imparato molto presto a fare le faccende di casa, perciò  il tempo  di giocare e di sognare non mi appartenevano e nemmeno un giocattolo. Era solo con la fantasia che costruivo la mia bambola di pezza. La bambina era rimasta molto colpita della mia storia. Per farla breve un giorno l’ho vista arrivare con un pacchetto,dicendomi che aveva un regalo per me. Rimasi impressionata:  non era  il mio compleanno. Aprendo quel pacchetto vidi una a bambolina di quelle che fin da bambina avevo sempre sognato: e da li si sono sciolte  le mie lacrime accumulate per ben 58 anni di sofferenze . Anche gioie non si può negare, perche nel frattempo avevo avuto un matrimonio e tre figli stupendi, ma la mia infanzia mi aveva segnato e tanto. Così nell’amaro delle lacrime che finalmente scorrevano, ho incominciato a scrivere la mia storia personale , una Pandora che ha ritappato il vaso. Il mio vaso. E da quel momento ho capito che per me  la vita era appena ri-cominciata”

BAMBOLINA DI PEZZA

Pigghiavi na pezza di tanti ritagghi di tanti culura,
facia na forma di pupidda:
Facia lu corpu, li vrazza ,
li manu, la facci l’occhi,la vucca
e pirsinu li capiddi
Ma sugnavu sempri na vera bambolina
chidda ca si vidi dintra la vitrina
Ma nuddu mi la putÏa rial‡ri
E quannu avia persu la spiranza,
vinni na picciridda…me niputi,
ca pi sintimenti Ë la prima, mi dissi,
chista Ë la bambolina chi tantu addisi‡vi…
du lacrimi mi scinneru silinziusi
PicchÏ na picciridda avia caputu
Chiddu chi nun avianu fattu mai,li granni.

 
O preso stoffa/ di tanti ritagli e tanti colori/ facevo una forma di bambolina/ facevo il corpo/ le braccia, le mani/ gli occhi ,la bocca/ e  i capelli/
Ma sognavo una vera bambolina/ quella che si vide / dietro una vetrina/ Nessuno me la poteva regalare/ e quando avevo perso la speranza, viene una bambina, mia nipote/che per sentimenti è la prima/mi disse tieni: questa è la bambolina che desideravi/…Due lacrime scesero silenziosi/ perchè, una bambina/ aveva capito/ quello che non aveva fatto mai/ i grandi/


Filed under: poesia, scritture Tagged: 2012, Confini, Dinamiche, Inediti, letteratura, Lucia La Sala, poesia, poesia dialettale, Poesia Italiana, scritture, sicilia, WSF

Potrebbero interessarti anche :

Possono interessarti anche questi articoli :