Kim Fielding è molto contenta ogni volta che qualcuno la definisce “eclettica”. Ha fatto avanti e indietro nei due terzi della costa ovest degli Stati Uniti e al momento vive in California, dove ha finito lo spazio nella libreria molto tempo fa. È una professoressa universitaria che sogna di poter viaggiare e scrivere a tempo pieno. Sogna anche di avere due figli perfettamente educati, un marito che non sia ossessionato dal football, e una casa che si pulisca da sola. Alcuni sogni sono più facili da realizzare di altri.
È possibile trovare Kim sui suoi blog:
http://kfieldingwrites.blogspot.com/
http://www.goodreads.com/author/show/4105707.Kim_Fielding/blog
e su Facebook Kim Fielding
Questi sono i libri tradotti in Italiano di Kim Fielding (cliccate sulle immagini per maggiori informazioni):
Libri in lavorazione:
Le lettere a lato indicano le fasi di lavorazione completate: T = Traduzione; R1 = Prima revisione; R2 = Seconda revisione; RF = revisione finale; G =grafica. Dopo la fase della grafica siamo al 95% circa del processo, manca la formattazione prima della pubblicazione definitiva.
R2 – Senza parole (Speechless)
R2 – Maschere veneziane (Venetian Masks)
The Tin Box
Serie Ossa
R2 – 1. Ossa buone (Good Bones)
2. Buried Bones
Aggiornamento del 6 aprile 2015