ho considerato intitolare questo post "anti-ikea" perché è nato dal mio rifiuto di comprare un oggetto di costo bassisimo a mia figlia per testardiggine puro. perchè? perché era una cosa che potevo fare io a modo mio. e l'ho fatto poi a modo mio, impiegando molto più tempo ed energia di quanto ci vorrebbe per compare la cosa da ikea per €4 (o quello che costava, chi si ricorda più?). veramente, questa è la seconda volta che mi succede, ma mi sa che non c'è tempo per scrivere della prima volta oggi. forse la settimana prossima.
i'd considered calling this post "anti-ikea" because it is a result of my refusing to buy a cheap object for my little girl just out of pure stubborness. and why? because it was something i could make myself the way i wanted to. and i did make it my way, putting in way more time and energy than i would've to just buy the dang thing at ikea for €4 (or whatever it cost). actually, this is the second time that this has happened to me, but i don't think there's going to be time for the first time today. maybe next week.
avevo promesso a mia figlia di fare questa cosa, e poi ci siamo dimenticate tutti e due. e mi sono ricordata quando ho visto il linky party di topogina con il tema di gatti. amo i gatti. li ho sempre amato. da piccola supplicavo mia madre per un gatto "che può miagolare tutto da solo" (e l'ho ricevuto). e mi è sembrato assurdo che non ho mai fatto qualcosa che ha a che fare con i gatti. e volevo partecipare al linky dinky. poi mi sono ricordata la promessa: un cuscino poggiatesta, come quello di ikea, ma a forma di gatto! e mi sono messa subito al lavoro.
i'd promised my daughter that i'd make her this thing, and then we both forgot about it. and i remembered when i saw topogina's cat-themed linky party. i love cats. i've always loved them. when i was little i begged my mother for a cat "that can meow all by itself" (and i got it). and it seemed absurd that i'd never made anything having to do with cats. and i wanted to participate in the linky dinky. then i remembered the promise: a neck pillow, like the one from ikea, but cat shaped! and i got straight to work.
ma dico io, non sembra la foto all'inizio del post a prima vista un gatto quasi vero- un gatto quasi vero color tè blu- raggomitolato sulla poltroncina poang per bimbi da ikea? opps! ho detto da ikea? sì, sono un po' ipocrita, perché da una parte scrivo dei post che si intitolano "anti-ikea" e dall'altra, riempio la casa con oggetti da ikea. pazienza!
might i say, doesn't that picture at the top of the post look at first glance almost like a real cat- a real teal-colored cat- curled up on the ikea poang armchair for kids? oops! did i say ikea? yes, i'm a bit of a hypocrite, because on one hand i write posts called "anti-ikea" and on the other hand, i fill up our home with ikea products. oh well!
l'unica parte difficile sono stati i tratti del viso. il resto ho fatto in circa 30 minuti, compreso il tempo per fare il cartamodello, il quale potete scaricare per uso personale. non sono gentile? ;) ho usato una maglietta mia ristretta per il tessuto e una maglietta di mia figlia per azzeccare la misura. (stava a scuola e ho rischiato di cucirlo male senza di lei perché il piccolo dormiva miracolosamente nel suo lettino)
the only hard part was the face's features. the rest i did in about 30 minutes, including the time to make the pattern, which you can download here for personal use only. aren't i nice? ;) i used a shrunk turtleneck shirt of mine for the fabric and one of my daughter's t-shirts to measure it. (she was at school and i risked sewing it wrong without her there because the little guy was miraculously napping in his crib)
l'ho disegnato con il gesso, ma ho fatto un po' di confusione con le modifiche, quindi ho preso una penna autocancellante per stoffe e ho ricalcato. solo che...quella penna si è messa ad autocancellarsi subito! chissà se c'è qualche effetto strano quando usato sopra il gesso. quindi vi faccio vedere la forma cucita con cotone nero per evidenziarla meglio. (se usi il cartamodello, devi tagliare le forme e unirle alle letterine. poi si cuce sulla linea.)
i drew the pattern on with tailor's chalk, but i made a mess out of it with all the changes, so i took one of those self-erasing pens for marking fabric and i traced the proper line for stitching. except... that pen erased itself right before my eyes! who knows what bizarre effect happens when used on top of chalk. so i'll show you the shape sewn on with black thread to see it better. (if you use the pattern, you have to cut the shapes and join them at the letters. then you sew along the line.)
quella forma un po' da rombo sulla terza pagina del cartamodello sarebbero le orecchie. si cuciono, si girano e si piega la parte in basso (dove non è disegnato nel file) per renderli un po' 3-D.
that sort of diamond shaped thing on the 3rd page of the pattern would be the ears. you sew them, turn them and fold in the bottom part (where it isn't drawn on the file) to make them a bit more 3-D.
non pensando in avanti, non ho pensato di cucirle a macchina al corpo prima di cucire i due pezzi del corpo, ma sarebbe più intelligente (cioè, semplice). io invece, ho cucito il corpo e poi l'ho tagliato dalla maglietta solo dopo. poi l'ho girato e riempieto di ovatta e l'ho chiuso del tutto a mano. poi ho attaccato le orecchie a mano in modo piuttosto disordinato e anche con cotone del colore sbagliato, quindi un po' bruttino.
not thinking ahead, i didn't think to machine sew them to the body before sewing the body together, but it would've been more intelligent (meaning, easier). instead, i sewed together the body and cut it from the shirt only afterwards. then i turned it and stuffed it. then i rather messily hand sewed on the ears, and also with the wrong-colored thread, so a tad on the ugly side.
poi ho cucito a mano dei pezzetti di stoffa per gli occhi e il naso (suedecloth usato per i miei assorbenti e pannolini lavabili) e ho ricamato il nero degli occhi e i baffi. e per ultimo, l'ho presentato alla clientessa soddisfatta!
then i hand-sewed on the bits of fabric for the eyes and nose (suedecloth used for my cloth menstrual pads and diapers) and i embroidered the black of the eyes and the whiskers. and last of all, i presented it to the satsified client!
ho voluto vedere se questa misura va bene anche per un bimbo più piccolo (va bene, ma è forse un po' piccolo per un adulto). il signorino l'ha tenuto per un millisecondo...
i wanted to see if the size is ok for a younger kid, too (it is ok, but it's perhaps a bit small for an adult). the little guy kept it on for about a millisecond...
...prima di buttarlo via. e non sono riuscita a scattare neanche un'altra foto perché ogni volta, come un lampo, toglieva quel gatto prima che riuscivo a ri-inquadrare.
...before ripping it off. and i wasn't able to take a single other picture because each time, like a lightning flash, he'd toss that cat off before i was able to get the camera back up to my eye.
ed ecco altra testimonianza del nostro amore per ikea: gli scaffali ivar. oh, c'è anche il gatto nuovo con la sorellona macchia. che sembra voler scappare via da quella cosa strana. avrà avuto pure ragione, poverina!
and here's more evidence of our love for ikea: ivar bookshelves. oh, there's also the new cat with its big sister macchia. who looks like she wants to get the heck away from that weird thing. i can't blame her, either, poor thing!