Magazine Decorazione

...discreta! Un'altra camicia (ci ho preso gusto) / Tunique pour ne pas passer inaperçue!

Da Annapaola
...discreta! Un'altra camicia (ci ho preso gusto) / Tunique pour ne pas passer inaperçue!Ci ho preso gusto, sì. Mi piace scegliermi la stoffa e poi ritagliarla su misura, anche se, a dir la verità, non ho ancora l'occhio preciso per le misure... spesso mi vengono troppo larghe, le cose che cucio. Mi concedo tutte le attenuanti perchè sono davvero una principiante, per giunta senza basi tecniche, e poi perchè uso libri con progetti un po' approssimativi. Dovrò rifletterci su questo punto, perchè a me piace che i capi valorizzino il corpo, non che lo nascondano. Sarà perchè sono piccola e minuta, se indosso abiti larghi e sproporzionati sembro goffa. E ha senso cucirsi delle cose da sè per poi sembrare goffa?(Da notare, nella foto qui sopra, che i pantaloni sono quelli handmade a sigaretta del post precedente, di cui sono incredibilmente fiera!) On me l'avait dit, on commence à se coudre une toute petite chose, et on devient vite vite addict. C'est vrai, et j'en suis contente, j'aime me coudre mes fringues, c'est le reve d'une vie qui commence à se réaliser! J'ai des livres plutot basiques, très utiles pour la débutante que je suis, mais un peu décevants niveau taille, souvent on se retrouve avec un effet 'sac à patates' que je n'aime pas du tout! Je crois que j'ai beaucoup de choses à apprendre, encore et encore, pour coudre des vetements qui m'habillent comme un gant...Mais on ne rigole pas, sur la photo en haut, je porte mon pantalon handmade dont je suis énormément fière! ...discreta! Un'altra camicia (ci ho preso gusto) / Tunique pour ne pas passer inaperçue!Questa è largamente ispirata al modello F del libro 'Tuniques, robes etc' (toh! ho cambiato libro!).La tunique d'aujourd'hui vient du modèle F du livre 'Tuniques, robes, etc', premier projet que je réalise, je l'aime bien ce bouquin mais je crois que je dois étudier les patrons pour apporter pas mal de modifications et les adapter à ma (toute petite) taille.   ...discreta! Un'altra camicia (ci ho preso gusto) / Tunique pour ne pas passer inaperçue!Lì per la verità è un vestitino, ma mi sembrava troppo ampio, così ho rimpicciolito tutto (ho preso la taglia più piccola senza però aggiungere i margini di cucitura), accorciato parecchio, modificato la scollatura (e avrei potuto farla più larga!) e in pratica di uguale al libro c'è solo il gioco di nastri sulle maniche, anche se ho sostituito la stoffa con un nastro marrone (un affare su ebay! 150 metri di nastri e pizzi assortiti provenienti da una chiusura negozio per 5 euro!)Sur le livre, la F est une robe, je l'ai transformée en tunique, je n'ai pas ajouté les marges de couture, j'ai aussi modifié l'encolure, et j'ai utilisé un très joli ruban pour les manches. A propos de ruban, j'ai trouvé une occasion sur ebay, 150 mètres de rubans, biais etc. à 5 euros, trop contente!  ...discreta! Un'altra camicia (ci ho preso gusto) / Tunique pour ne pas passer inaperçue!il dettaglio della manica:voilà la manche: ...discreta! Un'altra camicia (ci ho preso gusto) / Tunique pour ne pas passer inaperçue!e un'altra foto della mia nuova creatura:encore une photo! ...discreta! Un'altra camicia (ci ho preso gusto) / Tunique pour ne pas passer inaperçue!particolare della foto: il pendente che indosso è quello che mi ha regalato pauline, e devo dire che ci sta benissimo! lo avevo presentato qui!le pendentif, il vient du troc avec pauline! je vous l'avais déjà montré , et je dois dire que je l'adore! ...discreta! Un'altra camicia (ci ho preso gusto) / Tunique pour ne pas passer inaperçue!

Potrebbero interessarti anche :

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Possono interessarti anche questi articoli :