Eccolo! Mi ha fatto sudare questo vestitino, e non perchè fosse difficile, in tre ore di numero era pronto... ma arrivata alla cucitura dell'orlo in basso mi era venuto uno sfizio: perchè non movimentarlo un po', riprendendo il tessuto del collo?Facile dirlo e anche disegnarlo, ma... come si fa? Ho trafficato un bel po' con spilli e imbastiture, ho montato e rimontato, e una volta era corto una volta tutto storto ma alla fine, è impeccabile :)
Ma toute première robe! oui d'accord, pas grand chose, mais regardez bien l'ourlet en bas: j'ai galéré pour le réussir! Le cuciture sono belle dritte, tranne quella del collo un po' incerta, e non è escluso che appena potrò la rifarò
Pas évident de coudre un ourlet en 'courbe' mais ça va, c'est chose faite et j'ai appris qu'il faut réfléchir avant d'agir... J'ai eu quelque problème aussi pour le col, un jour au l'autre je vais peut etre le modifier Ma nel complesso mi piace! Nella foto qui sotto si vede il dietro del vestitino: l'ho un po' ristretto per non avere l'effetto 'sacco di patate' che è quasi un must quando si cuciono modelli semplici con tessuti un po' rigidi!
Mais j'ai hate de le porter (vivement l'été!!!)La photo en bas pour montrer le dos de ma robe! E a proposito di modelli semplici, anche questo vestitino viene dal solito libro! Rispetto all'originale l'ho allungato perchè a 45 anni ci vuole un po' di decoro (così mi dicono!) e soprattutto ho modificato il bordo in fondo. E' una taglia small rimpiccolita (davvero i modelli di questo libro sarebbero tutti adatti come abiti premaman! dovrò dirlo alla mia amica che aspetta due gemelli!)
Inutile de vous dire que le patron sort toujours du meme bouquin. Comme d'habitude j'ai du enlever pas mal de centimètre car il était beaucoup trop large, mais cette fois je l'ai un peu rallongé et, surtout, j'ai modifié l'ourlet. Et là, vous l'avez compris, je suis fière de moi:)
Magazine Decorazione
I suoi ultimi articoli
-
La bambolina voodoo in lana cardata (non si sa mai, nella vita!). Tutorial / La poupée voodoo en laine cardée. Tutorial
-
L'evoluzione della specie... la pochette (o trousse o astuccio che sia)/ Comment j'ai réussi ma pochette!
-
Noo... ancora! Altre pochettes! / Encore des pochettes?!
-
La collana di legno. Tutorial / Le sautoir en bois. Tutorial