Organizzo la trasferta in auto con Mauro, prenoto un biglietto del treno o cerco un volo low cost...
Mi piace molto, la passione per il kayak si sposa bene con quella per i viaggi!
Stavolta, invece, è stata lei a venire da me: ha pensato a tutto, soggiorno, vitto e alloggio.
Mi ha chiesto solo il kayak e la pagaia: "Volevo una maestra", mi ha detto appena arrivata.
Da Siena, dopo sei ore di auto. La determinazione è donna!
Con Claudia e Mirella in kayak per un corso tutto al femminile!
La mattina del secondo giorno eravamo tutte e tre un po' stanche ma anche mooooolto contente!
L'eleganza di una pagaiata femminile è ineguagliabile!!!
It's usually me that go all around Italy for running sea kayak courses.I often organize the car trip with Mauro, book a train ticket or look for a low-cost flight...
I like it so much, the passion for sea kayak embrace the passion for travelling!
This time she came to me: she thought about all on her own, travel, place to stay and food.
She only asked me for kayak and paddle: "I wanted a women coach", she told me arriving.
From Siena, Tuscany, after six hours driving. The resolution is woman!