Franco Bassi: La cravatta bespoke, ultima frontiera del vero lusso

Creato il 09 ottobre 2013 da Yourfashionchic01 @YOURFASHIONCHIC

 YOUR FASHION CHIC oggi pensa anche ai cari Uomini. Detto tra noi “In quanto a stile alcune volte battono anche noi donne” bisogna ammetterlo, nella loro compostezza e frivolezza per alcuni c’è un qualcosa che li contraddistingue in particolar modo: l’accessorio giusto indossato nel momento giusto. La cravatta è uno di quegli accessori che può dare un tocco in più allo stile di un uomo. YOUR FASHION CHIC vi presenta l’ultima collezione di cravatte A/I 2013-2014, di un grande designer: Franco Bassi - designer di accessori -  che per la stagione invernale ha voluto lanciare la Cravatta Bespoke, una frontiera verso il vero lusso.

YOUR FASHION CHIC, today is also believed to Men loved ones. Just between us “ABout the style men many times they beat us women” must be admitted, in their composure and frivolity for some of them there is something that distinguishes them in particular: the right accessory worn in the right time. YOUR FASHION CHIC presents the latest collection of neckties F/W 2013-2014, of a great designer: Franco Bassi – accessories designer - for the winter season that he wanted to launch Tie Bespoke, a frontier to the true luxury.

“The most beautiful”. La più bella. Questo è il superlativo riferito alle cravatte, fazzoletti e sciarpe Franco Bassi ma anche all’esperienza di shopping online che l’azienda, in occasione del suo 40° compleanno, ha lanciato sul suo sito http://www.francobassi.com/ 

“The most beautiful”. The superlative that makes references to the collection of ties, handkerchiefs and scarves by Franco Bassi, but also the experience of shopping onlin ethat the Company, on the occasion of his 40th birthday, has launched its website http://www.francobassi.com/

Un’occasione davvero unica lanciata dalla griffe che ha fatto del Made in Italy, dell’esperienza artigianale e della passione dei suoi maestri cravattai dei plus incomparabili, emblemi di lusso mai gridato, ostentato o sbandierato. Gli accessori creati da Franco Bassi rappresentano il simbolo di di un’eleganza sussurrata  che solo gli uomini, che sanno riconoscere l’eccellenza e non smettono di cercarla, apprezzano e scelgono senza esitazione, affidandosi così a chi ha maturato un Know How difficile da eguagliare.

A unique opportunity offered by a brand that has made the Made in Italy, the craftsmanship andthe passion, the incomparable luxury emblems ever cried, ostentatious or flaunted. They are symbols, if anything, of an elegance whispered, that only those men who know how to recognize excellence appreciate and choose without hesitation, rely on those who have developed an expertise difficult to match.

Quello delle cravatte Franco Bassi è un lusso speciale, che viene esaltato nei dettagli, nei particolari che solo un occhio attento riesce a catturare, nell’esperienza di chi ha dedicato la vita a un accessorio fondamentale e decisivo nel guardaroba maschile. La maison presenta creazioni dallo stile new classic, dalla raffinatezza tradizionale riletta con un twist disinvolto, seppur impeccabile. Le cravatte bespoke Franco Bassi sono state pensate e realizzate per gentleman  contemporanei, ed è per questo che in ognuna di loro coesistono un’anima sartoriale mixata a quell’ideale di eleganza in movimento dettato dalle nuove mode e dai nuovi stili di vita.

It is a special luxury, that of Franco Bassi, which manifests itself in details that only a keen eye can capture; someone who has dedicated his life to an essential accessory in the male wardrobe.  They are creations in a new classic style, reinterpreted with the traditional sophistication and casual twist, but always impeccable. They are in fact specially designed and made for contemporary gentlemen and it is for this reason thatin each of them coexist a tailoring soul mixed with an ideal of dynamic elegance dictated by the new fashions and new lifestyles.

Un accessorio che fa la differenza se indossata nel modo giusto e con il capo adatto proprio per quella occasione. La cravatte è uno di quegli accessori che contraddistingue lo stile di uomo, un uomo che sa scegliere l’eleganza sempre e comunque, senza ostentarla troppo.

An accessory that makes all the difference when worn in the right way and with the head just right for the occasion. The ties is one of those accessories that characterizes the Man, a man who knows how to choose the elegance and always.


Potrebbero interessarti anche :

Possono interessarti anche questi articoli :