Magazine Cucina
Αυτες οι τηγανιτες, ειναι του YugiYahiro.Τις συνιστα ως τονωτικες για τα νεφρα.
Το πιστευω και τον χειμωνα τις φιαχνω συχνα. Μας αρεσουν παρα πολυ.
Συστατικα:- 100 γρ. αλευρι απο καστανα
- 50 γρ. αλευρι για ολες τις χρησεις
- 1 μικρο κρεμμυδι ασπρο κομμενο σε φιλετα
- 2 κουταλια εξτρα παρθενο ελαιολαδο
- 1 αφθονη πρεζα αλτι
- 2 φλυτζανια τσαγιου νερο
- φυστικελαιο για το τηγανισμα
- σταφιδες (προαιρετικες)
Διαδικασια:
Ανακατευουμε τα αλευρια με το αλατι. Προσθετουμε το κρεμμυδι και το νερο μεχρι να εχουμε ενα χυλο σαν αυτον της φωτογραφιας. Εαν βαλουμε σταφιδες, τις μαλακωνουμε πρωτα σε νερο, τις στραγγιζουμε και τις προσθετουμε στον χυλο.
Σε αντικολλητικο τηγανι βαζουμε οσο λαδι χρειαζεται για να κολυμπανε.
Ριχνουμε κουταλιες απο τον χυλο και τηγανιζουμε για 3 εως 4 λεπτα.
Τις τρωμε ζεστες.
Queste frittelle, molto adatte alla stagione, sono del M° Yugi Yahiro.Le propone come ricaricanti delle reni.
Gli credo e d’inverno le preparo spesso. A noi piacciono tantissimo.
Ingredienti:- 100 gr. di farina di castagne
- 50 gr. di farina per tutti gli usi
- 1 piccola cipolla bianca tagliata a filetti
- 2 cucchiai di olio evo
- un pizzico abbondante di sale
- 2 tazze da the acqua
- olio di arachidi per friggere
- uvetta (facoltativa)
Procedimento:
Mescoliamo le farine e il sale. Aggiungiamo l’olio e la cipolla e l’acqua fino a ottenere una pastella come questa della foto. Se mettiamo l’uvetta, la facciamo rinvenire in acqua, scoliamo e la aggiungiamo alla pastella.
In una padella antiaderente mettiamo tanto olio sufficiente per far friggere in bagno d’olio.
Mettiamo cucchiaiate della pastella e friggiamo per circa 3 / 4 minuti.
Mangiamo calde.