Chiarito il quadro all'interno del quale ci troviamo, e a proposito di bottiglie di birra, sapete cosa è lo Pfand?
Pfand in tedesco significa letteralmente pegno e indica l'idea di deposito, di garanzia. Successivamente ha acquisito un significato più particolare: in base ad una politica volta a incentivare il riciclaggio, ogni volta che comprate una bottiglia di birra, al prezzo da pagare vi verrà aggiunta una percentuale (o generalmente un euro in più) da pagare, che vi viene restituita quando riportate la bottiglia (vuota) al bancone del bar, o anche al supermercato, se l'avete comprata lì. In questo modo si evita che vuoti di bottiglia di vetro o plastica vadano persi, o comunque l'avventore, bramoso di riavere il suo euro indietro ("einfach zurück, bitte!"), con molta probabilità riporterà indietro la sua bottiglia vuota.
E' una politica molto intelligente, anche se si presentano lati negativi e positivi. Sul piano pratico degli svantaggi, infatti, ci si ritrova spesso a fare la fila al bancone o al supermercato per riavere indietro il nostro euro, insieme a gente che come noi rivuole lo Pfand o vuole ordinare altro da bere. Inoltre, specialmente di notte, se vi aggirate nei dintorni della stazione di Mainz potreste imbattervi in gente poco raccomandabile che fruga nei cassonetti alla ricerca di vuoti di bottiglia da scambiare per Pfand. Oppure ancora, potreste ritrovarvi (come il sottoscritto) con tante bottiglie vuote su di una mensola, in attesa di essere "pfandate" (questo verbo è ormai entrato nel dizionario di tutti gli Erasmus italiani a Mainz), solo che pigrizia vuole che rimangano là sopra. :) Cosa bisogna sopportare per l'ambiente!
Due mie amiche e lo pfand...
A presto! "Girls just wanna have pfand" (Cindy Lauper a proposito dello pfand)