Magazine Diario personale

holidays in Tuscany-1

Da Madhouse @serenamadhouse
Ecco che da qui inizierò ad annoiarvi con le cronache fotografiche della nostra  vacanza di tarda primavera (dal 2 al 7 giugno)Un po' la crisi, un po' la mancanza di idee su altri posti dove andare (ma soprattutto la crisi!) ci ha fatto decidere di andare in vacanza dove molte altre persone vanno in vacanza, insomma a casa nostra, in giro per la Toscana...
That's from here will begin to bore you with the photo reports of our holiday late spring.Some 'crisis, a little' lack of ideas of other places to go (but especially the crisis!) Made us decide to go on vacation where many other people go on vacation, then at home, around the Tuscany ...
Eso es de aquí comenzará a aburrir con los reportajes fotográficos de nuestras vacaciones a finales de primavera.Algunos "crisis, un poco de" falta de ideas de otros lugares para ir (pero sobre todo la crisis!) Hecho a decidir para ir de vacaciones, donde muchas otras personas se van de vacaciones, y luego en casa, alrededor de la Toscana ..

Вот отсюда начнет утомлять вас фоторепортажи нашего праздника поздней весны.Некоторые «кризис, немного" отсутствие идей других мест, чтобы пойти (но особенно кризис!) Заставили нас решить пойти в отпуск, где многие другие люди идут в отпуск, то у себя дома, по Тоскане ...

holidays in Tuscany-1
holidays in Tuscany-1
holidays in Tuscany-1
holidays in Tuscany-1
holidays in Tuscany-1
holidays in Tuscany-1Ecco, queste sono le foto da mettere da parte per i giorni di afa...
Ci piace tantissimo questo percorso lungo ruscelli di montagna più o meno piccoli, e boschi folti e vari di vegetazione. E per noi è stato bellissimo ritrovare questo luogo come era un tempo, purtroppo non sempre è stato così in questo 2 giugno, festa della Repubblica
***
Here, these are the pictures to be put aside for the days of sultry ...
We absolutely love this path along mountain streams more or less small, and dense forests and various vegetation. And for us it was great to find this place as it once was, unfortunately, it not always has been the case in this June 2, feast of the Italian Republic.
holidays in Tuscany-1
holidays in Tuscany-1
holidays in Tuscany-1
holidays in Tuscany-1
holidays in Tuscany-1
holidays in Tuscany-1Come vedete poi, tornando verso casa, il paesaggio è cambiato.
Questo è l'Altipiano delle Pizzorne, irriconoscibile dopo l'uragano di  marzo.
Questi erano boschi fitti e ombrosi, alberi piantati dopo la seconda guerra mondiale.
Qui passava la "Linea Gotica" e dopo la guerra c'era solo devastazione, poi il lavoro per far tornare i boschi e ora...
Sembra il Vietnam dopo i bombardamenti..
***
As you can see then, returning home, the landscape has changed.
This is the Altiplano of Pizzorne, unrecognizable after Hurricane March.
These were dense and shady woods, trees planted after the Second World War.
Here there was the "Gothic Line" and after the war there was only devastation, then work to bring back the woods and now ...
It seems to Vietnam after the bombing ..
holidays in Tuscany-1
holidays in Tuscany-1
holidays in Tuscany-1
holidays in Tuscany-1
holidays in Tuscany-1holidays in Tuscany-1 Questo era il Parco Avventura, che comunque ha riaperto almeno in modo simbolico...
 questa sono io, con la frangia vagamente anni'70 a cui ho già dato una tagliata bipolare..sighThis is me, with the fringe vaguely 70s who have already given a scissor kick nervous 

holidays in Tuscany-1


Il pomeriggio siamo andati con degli amici a camminare sui colli di Veneri (anticamente  dedicati alla dea Venere)
ma questa è un'altra storia...
al prossimo episodio!!!
The afternoon we went with some friends to walk in the hills of Veneri (formerly dedicated to the goddess Venus).


Potrebbero interessarti anche :

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Possono interessarti anche questi articoli :