Magazine Cultura

I Blame Coco - Self Machine - Video Testo Traduzione

Creato il 22 dicembre 2010 da Lesto82

 

 

i blame coco cd.jpg

 

Figli d'arte crescono,ora è la volta di Eliot Paulina Sumner.La 20enne figlia di Sting si fa chiamare Coco ed ha formato una band new wave/electro-pop che risponde al nome di I Blame Coco.Il primo album "The Constant" è uscito a novembre ed ha centrato l'86esimo posto in Inghilterra.Molti singoli sono stati già estratti ma quello che ci interessa da vicino è "Self Machine".E' un brano che scorre via senza guizzi creativi(ma almeno si è smarcata dall'ombra del padre) e puo' guadagnarsi la sufficienza solo per la voce carica di fascino.

 

 

VIDEO

 

 

 

TESTO

 

I saw the mirror starin’ back at me
And it told me I’m a self machine
I saw the mirror starin’ back at me
And it told me I’m a self machine

It said “I gave you these scars
And I gave you these wounds
I told you the false
And I showed you the truth”

I saw the mirror starin’ back at me
And it told me I’m a self machine

Lonely robot in a wasteland
Rusting in a lonely harbor
Lonely robot in a wasteland
Rusting in the harbor’s water

I’m not a human if you say I’m not
I’m not a human if my engines lock
And this motor that you call my heart
Is another machine that will stop

And the impression of my self machine
The word was spoken and it was foreseen
Now we’re too well too bothered in between
A pic so lost on my computer screen

Lonely robot in a wasteland
Rusting in a lonely harbor
Lonely robot in a wasteland
Rusting in the harbor’s water

I’m not a human if you say I’m not
I’m not a human if my engines lock
And this motor that you call my heart
Is another machine that will stop

Wait harbour, wait
Water still, water still
And shake, the ground will shake
Out stand still, out stand still

Lonely robot in a wasteland
Rusting in a lonely harbor
Lonely robot in a wasteland
Rusting in the harbor’s water

I’m not a human if you say I’m not
I’m not a human if my engines lock
And this motor that you call my heart
Is another machine that will stop

 

 

TRADUZIONE

 

Ho visto lo specchio ricambiare il mio sguardo
E mi ha detto che sono una macchina dell’ego
Ho visto lo specchio ricambiare il mio sguardo
E mi ha detto che sono una macchina dell’ego

Mi disse: “Ti ho dato queste cicatrici,
E ti ho dato queste ferite,
Ti ho detto falsità
E ti ho mostrato la verità”

Ho visto lo specchio ricambiare il mio sguardo
E mi ha detto che sono una macchina dell’ego

Un robot solitario in una terra desolata
Che si arrugginisce in un porto solitario
Un robot solitario in una terra desolata
Che si arrugginisce nell’acqua del porto

Non sono un essere umano se dici che non lo sono
Non sono un essere umano se i miei reattori sono bloccati
E questo motore che tu chiami cuore
E’ un’altra macchina che si fermerà

E l’effetto della macchina del mio ego
La parola fu detta e fu prevedibile
Siamo troppo bene annoiati nel frattempo
Una foto ormai persa nello schermo del mio computer

Un robot solitario in una terra desolata
Che si arrugginisce in un porto solitario
Un robot solitario in una terra desolata
Che si arrugginisce nell’acqua del porto

Non sono un essere umano se dici che non lo sono
Non sono un essere umano se i miei reattori sono bloccati
E questo motore che tu chiami cuore
E’ un’altra macchina che si fermerà

Aspetta porto, aspetta
Ancora acqua, ancora acqua
E trema, la terra tremerà
Stai ancora fuori, stai ancora fuori

Un robot solitario in una terra desolata
Che si arrugginisce in un porto solitario
Un robot solitario in una terra desolata
Che si arrugginisce nell’acqua del porto

Non sono un essere umano se dici che non lo sono
Non sono un essere umano se i miei reattori sono bloccati
E questo motore che tu chiami cuore
E’ un’altra macchina che si fermerà

 

 

TESTO E TRADUZIONE DAL BLOG    jackiejacksyou

 

 

Voto 6/10

 

---

 

 

NEWS 4 YOU

 


Potrebbero interessarti anche :

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Possono interessarti anche questi articoli :