Magazine Cultura

IL NAZISTA & IL BARBIERE - Edgar Hilsenrath

Creato il 28 giugno 2013 da Lalettricerampante
IL NAZISTA & IL BARBIERE - Edgar Hilsenrath "Se potessi non scriverei così. Mi sento in colpa per essere sopravvissuto".
Devo partire da qui. Da questa frase che Edgar Hilsenrath ha pronunciato durante un'intervista e che la Marcos y Marcos riporta nella quarta di copertina, per riuscire a parlare di questo libro. E anche così, tenendo bene a mente quello che l'autore ha passato, quello che milioni di persone hanno passato nel periodo più nero della nostra storia, ho delle difficoltà.
Perché Il nazista & il barbiere è un libro duro, violento, doloroso, folle. Un libro che ti mozza il respiro, che ti fa provare ribrezzo, orrore fin dalle prima pagine. Pagine grottesche, quasi deliranti, comiche. Se non fossero così tragiche, così reali nella loro assurdità.
Max Schulz è un uomo di pura razza ariana, sebbene non sia ben chiaro chi sia il suo vero padre e  i suoi occhi da rospo e i suoi capelli neri lascerebbero intendere il contrario. Nasce e vive in Germania e ha come migliore amico nell'infanzia Itzig Finkelstein, biondo, occhi azzuri, ebreo e figlio di un barbiere che si prende cura anche di Max. Ma poi arriva la guerra e Max da apprendista barbiere diventa un SS, una camicia nera, uno sterminatore. Che non si ferma di fronte a niente e a nessuno semplicemente perché è così che deve essere. Ma poi la guerra finisce e da perseguitatore diventa perseguitato per i terribili crimini di guerra che ha commesso. E allora cosa fa? Max Schulz lo sterminatore si trasforma in Itzig Finkelstein: non è poi così difficile, basta farsi tatuare un numero su un braccio e raccontare a tutti di essere stato ad Auschwitz. Tutti gli credono, anche grazie a quanto ha imparato quando frequentava il vero Itzig Finkelstein. Diventa ebreo, un ebreo convinto, quindi, al punto che decide di imbarcasi e partire per la Terra Santa, la sua terra, e rivendicarne la proprietà e il possesso, insieme ad altri sopravvissuti come lui. Combatterà per la sua patria, proprio come immagina che avrebbe fatto Itzig Fienkelstein. Ma il passato, a un certo punto, tornerà per forza a farsi vivo e il segreto difficile da mantenere. Non può essere altrimenti. Ma nessun giudizio terreno, nessun castigo, nessuna punizione sarà mai sufficiente per espiare quello che ha fatto. 
Questo libro mi ha fatto davvero male. E ancora adesso ho delle serie difficoltà a scrivere queste parole senza provare un brivido. Eppure è una storia geniale, scritta in modo altrettanto geniale. Un libro provocatorio, ricco di umorismo nero e macabro, che sfiora l'assurdo e il grottesco. Un modo strano e molto particolare di denunciare ancora una volta quei terribili gesti che sono stati compiuti, durante la guerra, ma anche dopo. Forse quello che fa più male in assoluto è il fatto che questo romanzo non racconta altro che la verità, in forma romanzata. Le cose raccontate sono successe davvero. Magari Max Schulz non è mai esistito, ma qualcuno come lui sì. Qualcuno che non si è fatto scrupoli, che ha seguito la massa, senza mai credere davvero in nulla, perché è così che doveva essere, è così che si doveva fare.
Non so se consiglierei a tutti questa lettura. Perché, ribadisco, è un libro che fa davvero male. Io stessa fin dalle prime pagine, nonostante lo stile colloquiale dell'autore, che narra tutto dal punto di vista di Max stesso, nei suoi pensieri, nei suoi deliri, nella sua percezione distorta del mondo che ci circonda, ho pensato di abbandonarlo. Ma sarebbe stato un po' come chiudere gli occhi e far finta di nulla, negare, ancora una volta. E non sarebbe stato giusto, perché bisogna leggere anche libri antipatici, libri scomodi, se servono a mantenere vivo un passato, che non può e non deve essere dimenticato.
E quindi, preparatevi a stare male e leggetelo.
Nota alla traduzione: non deve essere stato semplice tradurre un libro come questo, visto lo stile dell'autore, complesso o colloquiale al contempo. E devo dire che le due traduttrici se la sono cavata egregiamente.
Titolo: Il nazista & il barbiere
Autore: Edgar Hilsenrath
Traduttore: Maria Luisa Bocchino e Marzia Luppi Cortaldo
Pagine: 388
Anno di pubblicazione: 2012
Editore: marcos y marcos
ISBN: 978-8871684321
Prezzo di copertina: 16 €
Acquista su Amazon:
formato brossura:Il nazista & il barbiere

Potrebbero interessarti anche :

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Possono interessarti anche questi articoli :