Finally, for your luck, here is the latest episode of this holiday. In this week of July I discovered and already learned to know another Italian region. With Marco we concluded that the Val D'Aosta represents a kind of Tuscany for North Italy or, at least, for the regions of the great mountains! People were surprised, all very nice and simple, they talked with us a good Italian, not as successful as in Vinschgau Valley where we were greeted with a "next time you learn German!" . Moving on ...Here, you have seen him! This is Hadrian's Arch! Beautiful ... But I do not know if the emperor would have liked it to become an accessory to the roundabout in key Catholic..
motociclisti
Il centro di Aosta è molto carino e per niente fastoso, ci sono molti negozi, io comprerei tutto ma...resisto!
Aosta center is very nice and not at all luxurious, there are many shops, I would buy everything but ... resist!
Noi facciamo un lungo giro, prima di visitare il padiglione della val D'Aosta che poi (ad agosto) sarà portato all'Expo di Milano. Incontriamo per strada angoli pittoreschi e i resti della antiche Mura Romane.
We make a long detour before visiting the pavilion of the Val D'Aosta then (in August) it will be taken at the Expo in Milan.We meet on the street corners and the picturesque ruins of the ancient Roman walls.
Su questa fontana tracce della famiglia degli Challant, che ci ha accompagnato per tutti il viaggio attraverso i suoi castelli.
This fountain traces the family Challant, who accompanied us all the trip through its castles.
La cattedrale di Aosta, qui sotto, ha delle sculture e decorazioni molto interessanti e divertenti da osservare!
The cathedral of Aosta, below, has sculptures and decorations very interesting and fun to watch!
embé?!
Uno dei negozi più famosi della Val d'Aosta!VALGRISA.-One of the most famous shops of the Val d'Aosta!
_____
Per non dimenticare mai (e purtroppo ultimamente stiamo dimostrando poca memoria e poco rispetto del nostro passato). Rileggetevi Calamandrei!
Never to forget (and unfortunately lately we are showing little respect and little memory of our past)
E poi il nostro obiettivo principale qui a Aosta: la mostra dedicata ad Antonio Canova! Davvero interessante, ricca, affascinante..Inoltre, in un angolo della mostra abbiamo incontrato il mitico automa di Innocenzo Manzetti. Un'incontro che mi ha lasciato strane sensazioni..
And then our main goal here in Aosta: the exhibition dedicated to Antonio Canova! Really interesting, rich, fascinating ..Moreover, in a corner of the exhibition we met the legendary automaton Innocenzo Manzetti. An encounter that left me strange feelings ..
Scorci di Aosta, e finalmente il bellissimo Teatro Romano, pieno di turisti (soprattutto americani e giapponesi) e molto suggestivo, anche se noi abbiamo amato di più la Porta Pretoria. Ecco le nostre foto.
Glimpses of Aosta, and finally the beautiful Roman theater, full of tourists (mostly American and Japanese) and very impressive, although we loved most of the Porta Pretoria. Here are our photos.
Non vi ho detto che a Aosta, nel pomeriggio, faceva tanto caldo! Dopo i nostri giri turistico-culturali torniamo alla nostra casa panoramica, ci facciamo una doccia e ci facciamo belli! Il panorama notturno è fantastico, il Teatro Romano diventa rosa!
I did not say that in Aosta, in the afternoon, it was so hot! After our tours cultural tourism return to our home overview, we take a shower and make ourselves beautiful! The night view is fantastic, the Roman Theatre turns pink!
E poi la partenza. Si torna a casa. C'è un gatto (futurista!) che ci aspetta felice di fare e ricevere coccole! Grazie ai miei genitori che si sono occupati di Nerone in nostra assenza, e Marco per essere la miglior agenzia turistica del mondo!
-
And then leave. We go back home. There is a cat (futuristic!) Expected happy to make and receive cuddles! Thanks to my parents who have dealt with Nero in our absence, and Marco to be the best tourist agency in the world!
Un castello che non abbiamo visitato: un buon motivo per tornare in Val D'Aosta!
Le risaie del vercellese
Nerone-gattino dinamico-futurista
And now ready to go (or return) to the sea ?!