qual'é il segreto di sopravvivenya delle altre miliardi di madri sulla Terra che hanno avuto come me la bella idea di appanzarsi a 14 mesi dalla primo parto?
La buona notizia è che allora, se pur non avendo nessuna incombenza domestica da svolgere, sono ridotta costantemente ad uno straccio, faccio bene a non assumere nessuna donna delle pulizie per la casa francosvizzera, evitandomi un salasso di almeno venticinqueeuro orari.
(Stasera prometto di scrivere qualcosa di queste nuove giornate nella grande metropoli sulla Vistola e nei prossimi giorni un post di servizio su klm e aeroporto di Amsterdam)
(nb, nella foto il mio snoogle pregnancy pillow, purtroppo troppo grande per seguirni in viaggio..quanto mi manca in questo momento per dormire decentemente tra un pianto viatriciano e l'altro)
eng - Ok, first the bad news. even if being here in Warsaw I dont have to clean, tidy up, go to the grocery, cook, guest over, host, laundry, hang to dry, fold, every morning just about two hours after my daughter wakes up, im so exhausted i feel pain in my fingertips.
whats the survival secret of all the billions of mothers on the Earth that got pregnant 14 months after their first delivery?
The good one is that if im so constantly dead tired even without any housekeeping task to perform, then I m right in resisting to hire a cleaning lady back at our frenchswiss place, saving something like at least twentyfiveeuros per hour.
(Later I promise a post about our days in the big metropolis on the Vistula and a review of klm and Amsterdam airport)
(in the picture, the snoogle pregnancy pillow, unfortunately too big to travel with me...i miss it so much to sleep well in between my baby's night cries)