Magazine Passione Motori
Chej-si vard-je from Nuzweb.tv on Vimeo.
Guarda questi! E quello che dicevano tutti quelli che vedevano passare Paolo ed Enrico ed è diventato il titolo della pellicola. In inglese l’hanno tradotto in Easy Rider, ma naturalmente è meglio in piemontese…
Paolo ed Enrico sono scesi dalla Val Corsaglia per vendere una forma di Raschera dop. Han preso la bici e si sono incamminati per la strada per Torino. Arrivati a Vicoforte, hanno trovato uno che era in crisi d’astinenza e gli hanno venduto la forma intera. Però hanno pensato: “visto che siamo in cammino, arriviamo al capoluogo”. E han preso la via per Cuneo, ma appena fuori si sono persi.
Kje e sé sërvagg è una canzone tradizionale della Val Corsaglia, adottata in tutta la Tanària come inno dei giovani. Alcuni ne hanno realizzato una traduzione in inglese, una cover che ha il titolo Born to be Wild, e l’ha cantata una band di ubriachi di Miroglio che si fa chiamare in kje I lupi della Steppa e in inglese Steppenwolf.
La Tanària è uno stato dell’anima, che ha le sue frontiere nei limiti del cuore umano e la sua spina dorsale nel corso del fiume Tanaro. Le lingue ufficiali sono il kje e l’ormeasco. La capitale è Ormea.
Look at these! And they said everyone who saw him pass Paul and Henry and became the title of the film. Have translated into English in Easy Rider, but of course it's better in the Piedmont ... Paul and Henry fell from Val Corsaglia to sell a form of double Raschera. Han took the bike and they went in the road to Turin. Once in Vicoforte, have found one that was in withdrawal symptoms and have sold the entire form. But they thought, "since we're on the road, we arrive at the capital." And have taken the road to Cuneo, but just outside it are lost.
Kje and self sërvagg is a traditional song from Val Corsaglia, adopted as the anthem of all Tanària youth. Some have made a translation in English, a cover that has the title Born to be Wild, and has sung with a band of drunks who calls Miroglio Kje Wolves in the Steppe Steppenwolf and English.
The Tanària is a state of mind, which has its borders within the limits of the human heart and the backbone of the river Tanaro. The official languages are Kje and Ormeasco. The capital is Ormea.
Translate by Google
Potrebbero interessarti anche :
Possono interessarti anche questi articoli :
-
Gran Turismo Veloce
One of my favorite car, ever. The Alfa Romeo Giulia GT (Gran Turismo), later just Alfa GT, designed by Giorgetto Giugiaro on behalf of Bertone, was produced in... Leggere il seguito
Da Inazumaluke
LIFESTYLE, PASSIONE MOTORI -
Anvil Pixy Six-fifty
"The Suzuki GR650 – tells San Marco Filos – is definitely the ugliest donor bike we've ever worked on." "The only reason why we decided to take this headache,... Leggere il seguito
Da Inazumaluke
LIFESTYLE, PASSIONE MOTORI -
Santino by Fiftyfive Garage
A Guzzi 1000 Idroconvert, owned by the Conti family for three generations, after long years asleep, is back on the road thanks to Fiftyfive Garage and the... Leggere il seguito
Da Inazumaluke
LIFESTYLE, PASSIONE MOTORI -
The Bike Shed Paris - Report #1
The Bike Shed got to Paris to celebrate the creative custom motorcycle culture. The special report by Emporio Elaborazioni Meccaniche... Leggere il seguito
Da Inazumaluke
LIFESTYLE, PASSIONE MOTORI -
Hammer Kraftrad's R80/7 Conrad
Patrik is from Sweden. Since he had a clear picture of what his bike should have looked like and wanted his beemer built by Michael Hammer, last October he... Leggere il seguito
Da Inazumaluke
LIFESTYLE, PASSIONE MOTORI -
Miss Brown by Ignuda
Ignuda (Naked) is the brand with which Mirko Leonardi and Carlo Nanni build special bikes in Rome. This is Miss Brown, their 2004 R1100 S. Ignuda è il marchio... Leggere il seguito
Da Inazumaluke
LIFESTYLE, PASSIONE MOTORI