Gli artisti sono sempre inquieti.
Non importa il sorriso o l’apparenza. L’amore incondizionato tra padre e figlio.
L’artista si consuma dentro. Non conosce altro modo per affrontare le sue illusioni, le sue paure, i suoi problemi senza soluzione.
Da questa sofferenza nasce la chimera che abbiamo la presunzione di chiamare arte.
ENGLISH
Artists are always restless.
No matter the smile or the appearance. The unconditional love between father and son.
Every artist burns himself out. He doesn’t know another way to deal with his illusions, his fears and his problems without solutions.
This suffering brings to life the chimera that we have the presumption to call art.