Lezioni condivise 97 – Importanza della geografia linguistica
(anteprima)
E’ vivo da anni il dibattito fra i fautori dei dialetti e chi li avversa. Diciamo subito che dal punto di vista linguistico i dialetti italiani e la lingua nazionale sono sullo stesso piano: entrambi hanno avuto la stessa origine, il latino. Non è vero che i dialetti sono una corruzione dell’italiano. È vero invece che italiano e dialetti hanno un diverso ruolo sociolinguistico: il primo è la lingua ufficiale dello stato italiano; i secondi hanno uso più limitato.
Il toscano ha avuto più fortuna per ragioni culturali, storiche, economiche, che hanno fatto sì che la produzione letteraria del Trecento (Dante, Petrarca e Boccaccio) sviluppatasi in Toscana venisse diffusa in gran parte della Penisola. Così autori non toscani quali il napoletano Sannazzaro e l’emiliano Boiardo scrissero in toscano.
Poteva andare diversamente se la stessa sorte fosse toccata ad altre scuole poetiche, noi oggi forse parleremmo una lingua con caratteristiche diverse…
(continua…)
(Linguistica sarda – 11.4.1997) MP