Magazine Lifestyle

La mia visita al Taste #1: Torta Pistocchi, Distilleria Nardini e Acetaia Fabbi

Creato il 17 marzo 2014 da Cristina

Torta Pistocchi al Taste

ITA – Anche quest’anno sono stata al Taste, l’evento fiorentino dedicato al food di Pitti Immagine, giunto alla sua nona edizione. Amo molto il Taste, è una fiera molto bella e interessante. Come l’ultima volta, ho davvero trovato uno spazio bene organizzato, e anche molto elegante: ho apprezzato l’aspetto degli stand tutti uno uguale all’altro, con gli stessi colori, cosa che riposava molto l’occhio e permetteva di concentrarsi sui contenuti; inoltre era immediato il riconoscimento dell’azienda. 10 e lode a chi l’ha progettato! 300 aziende partecipanti, in crescita rispetta all’ultima edizione con 55 nuovi espositori.

ENG – Also this year I went to the Taste, the event in Florence dedicated to food, by Pitti Immagine, now in its ninth edition. I really love Taste, it’s a beautiful and interesting fair. Like the last time, I found a really nice organisation , and very elegant spaces and installations: I enjoyed the look of the stands are all one the same as another, in the same colors, which is very good to the eye and helps focusing on the products, it also made immediate the recognition of the companies. This year they had 300 companies in it, a good growth from the last edition, with 55 new exhibitors.

Le Dragees di Pistocchi al Taste

ITA – Ho incontrato diversi produttori, ma parlerò di quelli che mi hanno più colpito. Il primo è una “vecchia” conoscenza, ed è la Torta Pistocchi. Ma questa volta non parliamo della seppur buonissima torta, bensì delle dragée. E sono delle dragée davvero speciali, perché all’assaggio sono stupefacenti Un mix di cioccolato bianco, pistacchio e sale. Il sale è la sorpresa finale che esalta, pulisce a apre il sapore, è il tocco di classe definitivo che si sente solo in fondo.
Con questo prodotto Pistocchi ha partecipato alle Selezioni Europee 2014 per l’International Chocolate Awards, che  sono già terminate, però ancora devono comunicare i vincitori. Siamo in attesa di conoscere il risultato, e incrocio le dita per Pistocchi!

ENG – I met several food companies, but I’ll talk about the ones I have most appreciated. The first is one that we know quite well, and it is Torta Pistocchi. But this time I’d like to focus not on the delicious cake, but on the dragées. And these are  very special dragées, because they are a mix of white chocolate, pistachio and salt. The salt is the final surprise that enhances, cleans and opens the flavor, it is the final touch that you discover just at the end of the tasting.
With this product Pistocchi participated in the European Selections 2014 for the International Chocolate Awards, which are already finished, but we still waiting for them to communicate the names of the winners. I am crossing my fingers for Pistocchi!

Distilleria Nardini al Taste

Distilleria Nardini al Taste

Distilleria Nardini al Taste

ITA – Conosco la Distilleria Bortolo Nardini, perché chi ama i distillati non può non conoscere questa azienda. La Distilleria Bortolo Nardini esiste sin dal 1779, ed ha sede a Bassano del Grappa. Al Taste ho avuto modo di assaggiare uno dei loro liquori, che non conoscevo, una ricetta antica tramandata di generazione in generazione: l’Acqua di Cedro, assolutamente deliziosa, dal sapore fresco e intenso. Nardini al Taste ha presentato una nuova linea di grappe.

ENG – I already knew Bortolo Nardini Distillery, because who loves distillates can not ignore this brand. The Bortolo Nardini Distillery has existed since 1779 and it is based in Bassano del Grappa. Even thought, I had the opportunity of tasting one of their spirits that I hadn’t tasted before, an old recipe handed down from generation to generation: the Cedar Water (Acqua di cedro), absolutely delicious, afresh and intense taste. Nardini at Taste has introduced a new line of grappa.

Acetaia Fabbi al Taste

Acetaia Fabbi al Taste

Acetaia Fabbi al Taste

 

ITA – Una piacevolissima scoperta  è stata l’Acetaia Fabbi di Modena. È un’antica acetaia in cui la famiglia Fabbi lavora ormai da quattro generazioni. Io adoro l’aceto balsamico, e lo uso quasi tutti i giorni. Però lo uso a crudo. E credevo si facesse sempre così. Invece allo stand dell’Acetaia Fabbi mi hanno spiegato che c’è di più. Ho degustato due aceti, quello base, giovane, e quello più stagionato: due opposti. Quello più stagionato può essere anche usato durante le fasi della cottura della pietanza. Il Condimento Balsamico Gran Riserva ha un sapore straordinario, ed è invecchiato in botti di ciliegio e rovere per almeno 8 anni. Vi faccio notare le confezioni delle bottiglie con cristalli Swarowski: bellissime!

ENG – A pleasant discovery was Acetaia Fabbi of Modena. Fabbi is made in an ancient acetaia in which the family has been working for four generations. I love balsamic vinegar, and I use it almost every day. But I use it raw. And I thought this was the only way. Otherwise, at the stand Acetaia Fabbi they explained to me that there’s more than this. I tasted two vinegars, the young one, and the more seasoned: two opposites. The seasoned one can also be used during the stages of the cooking of your recipe. The Gran Riserva Balsamic Dressing has an extraordinary flavour, and it is aged in oak and cherry wood casks for at least 8 years.
Let me also point out the vinegar packaging version in small Swarowski  bottles: just beautiful!

 

Per ulteriori informazioni – For any further information:
Torta Pistocchi 
Distilleria Nardini 
Acetaia Fabbi 


Potrebbero interessarti anche :

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Possono interessarti anche questi articoli :