Magazine Calcio

Londra, ammainata bandiera inglese anche a downing street - london, english flag lowered also at downing street

Creato il 28 giugno 2010 da Rollingballs
LONDRA, AMMAINATA BANDIERA INGLESE ANCHE A DOWNING STREET - LONDON, ENGLISH FLAG LOWERED ALSO AT DOWNING STREETAl numero 10 di Downing Street, residenza e ufficio del primo ministro britannico, è stata ammainata stamani la bandiera inglese, che era stata alzata per sostenere la Nazionale di Fabio Capello, eliminata ieri dalla Germania negli ottavi dei Mondiali in Sudafrica.
Il vessillo inglese, la Croce di San Giorgio (croce rossa in campo bianco), è stata sostituita «stamattina presto» - ha detto un portavoce di Downing Street - con la bandiera britannica.
È questa, la Union Jack (blu, rossa e bianca) che rappresenta tutto il Regno Unito, che di solito sventola davanti alla nota residenza londinese. Era stata sostituita nei giorni scorsi con la Croce di San Giorgio per incoraggiare la squadra inglese ai Mondiali, ieri mestamente mandata a casa.
Non esiste una Nazionale di calcio del Regno Unito, ma solo rappresentative separate per le diverse regioni del Paese (Inghilterra, Scozia, Galles e Irlanda del Nord). Si dibatte da tempo se costituirla, ma le rivalità da superare sono profonde e di antica data.
At number 10 Downing Street, residence and office of British Prime Minister, was lowered this morning the english flag, which had been raised to support Fabio Capello's national team, yesterday eliminated by Germany in the second round of the World Cup in South Africa.
The english flag, the St. George's Cross (red cross on white), was replaced in "early morning" - said a spokeman of Downing Street - by the british flag.
This is the Union Jack (blue, red and white) representing the UK, which usually flies in front of the famous London residence. It had been replaced in recent days with the St. George's Cross to encourage english team at the World Cup, yesterday sadly sent at home.
There isnn't a United Kingdom national football team, but only separate representation for the different regions in the country (England, Scotland, Wales and Northern Ireland). It's struggling for some time if built it, but rivalries to overcome are deep and longstanding.

Potrebbero interessarti anche :

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Possono interessarti anche questi articoli :