Ma oltre a scarpe alte o basse, calze o non calze, la guerra estiva punta sempre sui sandali.
Ho notato principalmente due tendenze: i sandali alla schiava, che riprendono il trend iniziato già la scorsa estate, ma in una declinazione differente, cioè allacciati sul davanti con cerniere ma soprattutto da stringhe, e le infradito, decorate in punta con "filacci di stoffa" (non so come definirli..pon-pon non mi sembra adatto..) o, come lo scorso anno, da decorazioni composte da piccoli elementi, come pietre o brillantini.
Summer war is on sandals. I notice two different tendens: first, gladietors, like the last year, but closed with zip or lace (like shoes); second, sandals with little stuff o stones.
Ma io ho sempre avuto un debole per le scarpe con i nastri di raso o di seta e il mio sogno sarebbe avere un paio di tacchi così
However, I do like shoes with satin or silk lace. I wish shoes like this
o un paio di sandali così
or sandals like this
In my dreams..
Curiosità: quale delle due versioni dei sandali di YSL preferite?
Question: what version of YSL's sandals do you prefer?
A Presto
M.M.