Magazine Creazioni
Infatti, come riportato in questo post, prima ne ho prodotto uno per me (che ha riscosso un enorme successo!) e poi uno per LaPatata, con la stessa stoffa, ovvero la versione MiniMe.
Here we have a tutorial really fast for sewing a dolman top both for mum and daughter!
In fact, as I said here, I made one for me (and everybody liked it!), then one for LilPotato, with the same fabric, also called MiniMe version.
Visto che alLa Patata è piaciuto davvero tanto, ho pensato di farne un'altro e, già che c'ero, di fare un po' di foto durante la "produzione" e ricavarne un tutorial.
Seeing LilPotato was really in love with her MiniMe version, I decided to make one more and also taking some pic for a tutorial.
Per ricavare il modello basta prendere una maglia a maniche lunghe, che sia abbastanza aderente (non stretta, giusta!) e misurare la lunghezza che si desidera ottenere (si può fare lungo come un miniabito oppure più corto in vita), considerando che deve restare un po' morbido e quindi aggiungendo qualche cm alla lunghezza misurata.
To draft the pattern, you only have to take a long sleeved shirt , fairly closed (but not too much!) and measure how long you want the top to be (it can be either long as a minidress or shorter), whereas it should be a bit slouchy so you need to add a few cm to the measured length.
Altra misura da prendere è quella relativa alla circonferenza del punto in cui si è deciso di far terminare il top.
One more measurement needed is the circumference where you want the top to stop in the bottom.
Per la stoffa da utilizzare è ovviamente necessario che sia elasticizzata: jersey, maglina, cose così!
For this project you need to choose a stretch fabric, as jersey or knit, something like this!
Dimensioni stoffa: serviranno, per una versione MiniMe (nel mio caso specifico 4 anni) circa 75 cm di stoffa (altezza140 cm), calcolabili in questo modo se serve produrre l'abito in altre taglie:
lunghezza stoffa = lunghezza davanti + 2 cm (2 volte i margini di cucitura),
altezza = 2 volte la distanza polso-polso della maglietta di riferimento (se l'altezza stoffa scelta fosse minore del valore ricavato, occorre raddoppiare la lunghezza del tessuto occorrente).
Size cloth: for a MiniMe version (I made a 4T) you nee nearly 75 cm - 30 inches (high 140 cm - 55 inches), calculated in this way if you need to produce the dress in other sizes:
fabric lenght = front top lenght + 2 cm (2 times seam allowances)
fabric high = 2 times the wrist-wrist distance measured on the shirt used for the drafting (if your fabric's high is less than this measure, you have to double the fabric lenght here above)
PRIMO PASSO: prendere la stoffa (in doppio strato) e piegarla di nuovo in metà nel senso dell'altezza ottenendo quattro strati di stoffa e la piega in verticale, sulla quale appoggiare la maglia-modello piegata a metà in verticale.
FIRST STEP: take the fabric (double folded layer) and fold it one more time in the same way (vertically); in the fold you have to align the shirt you choosed, folded too
Poi si ritaglia il contorno della maglia, calcolando circa un cm in più tutto intorno per i margini di cucitura e arrotondando l'attaccatura della manica al fianco.
Then you have to cut all around the shirt, leaving a cm for the seam allowances and rounding where the sleeve match the side.
Nello scollo conviene tagliare in orizzontale e modificare in seguito in modo diverso il davanti e il dietro.
Per la lunghezza, è ora di decidere quanto sarà lungo il nostro top; teniamo comunque conto che in basso c'è ancora la fascia che aiuterà a stringere e allungare. In genere mia mamma diceva sempre "taglia taglia mai si slunga", quindi meglio lasciare 10 cm in più se non ci sono problemi di stoffa e poi eventualmente tagliare dopo!!!
For the neck is better to cut horizontal and then cut in two different ways the front and the back.
Now it's also the time to decide how much our top will be long; we have to consider that we have the waistband that will extend and hold the bottom of the dolman top.
Lo scollo: aprire i quattro strati di stoffa appena ritagliati e dividere il davanti dal dietro, piegandoli nuovamente in verticale.
Neck: separate the four fabrics layers already cut, dividing the front from the back, then fold each of them in the same way but separated.
Dietro: misurare sul collo della persona che vestira il top (oppure su una sua maglia) la larghezza dietro dello scollo così come lo si vuole ottenere (può essere un dolcevita come uno scollo a barchetta, dipende dai gusti) e riportare META' di questa misura (meno 1 cm di margine cucitura) a partire dal centro dietro verso la spalla, poi tagliare la porzione di stoffa corrispondente, abbassandosi di circa 1 cm sulla piega centrale.
Back neck: measure on the neck of the wearer of the top (or on the neck of a shirt of her) the wide of the open we want to have (it could be a turtleneck or a boatneck, as we want) and report HALF of this measure (- 1cm for the seam allowance) from the center back giìoing to the shoulder, then cut the fabricstarting from a point on the fold lowered of something like 1 cm.
Davanti: la larghezza sarà uguale al dietro, occorre misurare invece la profondità dello scollo davanti (anche in questo caso i gusti sono gusti) e riportare le misure come per il dietro.Front neck: the wide will be the same as the back, we have to measure the depth of the front neck (you have to choose how deep you like it, you can do what you want) and report the measures as we made for the back.
Le ultime parti da tagliare sono i polsi, lo scollo e la fascia in vita, con le seguenti dimensioni:
Polsi: tagliare due strisce lunghe come la circonferenza del polso + 2 cm per i margini di cucitura (posizionando questa misura nel senso elastico della stoffa, in caso fosse monoelastica) e il doppio della lunghezza desiderata finita del polsino, più 2 cm per i margini di cucitura
Now we can cut the last pieces: wrist's cuffs, neck binding and waistband, measuring:
Wrist's cuffs: cut two fabric strips long as the wrist's circumference 2cm for seam allowances (you have to cut positioning this measure in the sense of stretch, if the fabric is monoelastic) and wide two times the lenght of the finished desired cuff + 2cm for seam allowances
Scollo: misurare la circonferenza del collo nel punto in cui si intende posizionare lo scollo e tagliare una striscia lunga il 75% di questa misura (posizionando questa misura nel senso elastico della stoffa, in caso fosse monoelastica) e alta due volte l'altezza finita desiderata + 2 cm per i margini di cucitura. Andremo poi eventualmente a modificare la lunghezza dopo aver meglio definito lo scollo davanti/dietro.
Neck binding: measure the neck hole circumference and cut a strip long as the 75% of the measure (on the strech sense) and wide two times the lenght of the finished desired cuff + 2cm for seam allowances. When we are going to sew on the neck binding will check and eventually cut some cm.
Fascia in vita: la lunghezza sarà pari alla circonferenza (misurata all'inizio del post) del punto in cui si è deciso di far terminare il top + 2 cm per i margini di cucitura (posizionando questa misura nel senso elastico della stoffa, in caso fosse monoelastica) e alta due volte l'altezza finita desiderata + 2 cm per i margini di cucitura.
Waistband: will be long as the measure we've take here above of the circumference where you want the top to stop in the bottom + 2cm for the seam allowances (on the strech sense) and wide two times the lenght of the finished desired cuff + 2cm for seam allowances.
Ora possiamo procedere alla confezione...
Now we are ready to sew...
Ma continuiamo nel prossimo post!
But in next post!
Con questo post partecipo a :Here's where I party:
Possono interessarti anche questi articoli :
-
maggio mese di comunioni per hobbyland
Buongiorno amiche creative!come state? Io bene... ho avuto un paio di settimane di fuoco, tra febbre dei bimbi, lavori da consegnare e il caldo torrido che è... Leggere il seguito
Da Sadilla
DECORAZIONE, HOBBY, LIFESTYLE -
Come dipingere la Terra
Oggi è un giorno speciale, uno di quelli davvero importanti e che vale la pena condividere.Oggi è la GIORNATA MONDIALE DELLA TERRA. Leggere il seguito
Da Lallac76
DECORAZIONE, HOBBY, LIFESTYLE -
Rumors Cult Mechanicus e Cavalieri Imperiali: nuovi modelli in arrivo
GW sta dando molto spazio al Mechanicus e ai Cavalieri Imperiali. FW si è occupata prevalentemente della versione 30k di entrambi, mentre adesso sono stati... Leggere il seguito
Da Nickolas94
COLLEZIONISMO, HOBBY, TECNOLOGIA, VIDEOGIOCHI -
Stamps & fun = creativity challenge dt - easel card
Ciao a tutti, oggi è lunedì ed è tempo per un nuovo challenge aHello everyone, today it's a day for a new challenge at-Stamps Fun = CreativityIl tema di quest... Leggere il seguito
Da Scripposcrappo
CREAZIONI, HOBBY -
Dancing in the rain
Ciao a tutti, come state? Oggi vi mostro questa card che ho fatto per il Bizzy Becs Store BlogE' una card di compleanno ed ho voluto usare questa meravigliosa... Leggere il seguito
Da Scripposcrappo
CREAZIONI, HOBBY -
Art and fashion: fashion is art!!
Buongiorno a tutti!!:)Stamani è venerdì e come tutti i venerdì è la volta della mia carissima rubrica sull'arte e la moda, ossia"ART AND FASHION: FASHION IS... Leggere il seguito
Da Fedric
CREAZIONI, LIFESTYLE, MODA E TREND