Magazine Diario personale

NOI, LA LUNA LA NOSTRA (us, the moon ours)

Da Kirolandia @ippokiro

NOI, LA LUNA LA NOSTRA

US, THE MOON OURS

di

Andrea Alessio Cavarretta

(translator Germana Cantella)

Luna

Ci amiamo, noi

davanti alla Luna, la nostra.

Ci amiamo, noi

di un amore, il nostro.

Noi, davanti alla Luna, la nostra ci amiamo.

Le mani, le nostre

si avvicinano,

si cercano

nel chiarore si sfiorano e rimangono unite.

Gli sguardi, i nostri

si guardano

e poi si baciano in un lungo silenzio davanti alla Luna, la nostra.

Rimaniamo uniti legati per sempre

noi due,

noi davanti alla Luna. La nostra

***

We love each other, we

before the Moon, ours.

We love each other, we

of a love, ours.

We, before the Moon, ours we love.

The hands, ours

draw close,

they seek each other

into the gleam they touch on and stay together.

The glances, ours

look at oneself

and then they kiss in a long silence before the Moon, ours.

We stay together bound forever

we two,

we before the Moon. Ours.

(Marzo 2011, traduzione Agosto 2012)


Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog