Magazine Cultura

Per l'oro di una parola d'amore

Creato il 08 agosto 2011 da Lucas

Rêver un impossible rêvePorter les chagrins des départsBrûler d'une possible fièvrePartir où personne ne partAimer jusqu'à la déchirureAimer, même trop, même mal.Tenter, sans force et sans armureD'atteindre l'inacessible étoileTelle est ma quête,Suivre l'étoilePeu m'importent mes chancesPeu m'importe le tempsOu ma desespéranceEt puis lutter toujoursSans question ni reposSe damnerPour l'or d'un mot d'amourJe ne sais si je serais ce hérosMais mon coeur serait tranquilleEt les villes s'éclabousseraient de bleuParce qu'un malheureuxBrûle encore bien qu'ayant tout brûléBrûle encore, même trop, même malPour atteindre à s'en écartelerPour atteindre l'inaccessible étoile
Sognare un sogno impossibile
Caricarsi di sciagure nel partire
Bruciare di febbre possibile
Dove nessuno parte, partire
Amare fino a ferirsi
Amare esageratamente – e malamente.
Tentare, senza forza e difese
Di raggiungere la stella del niente
Questa è la mia ricerca
Seguire la stella
Non importa quante possibilità
Quanto tempo avrò
Quanta disperazione, no.
E poi lottare sempre
Senza esitazione o riposo
Dannarsi
Per l'oro di una parola d'amore.
Non so se sarò un eroe
Ma il mio cuore tranquillo sarà
E le città saranno schizzate di blu
Perché un disperato
Brucia ancora benché sia cenere
Brucia ancora, esageratamente – e malamente
Per raggiungere fino a squartarsi dentro
Per raggiungere la stella del niente


Tentativo mio di traduzione

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Magazines