Quest’anno il paese ospite dell’ottava edizione del Pisa Book Festival è il Portogallo.
Il festival, che si svolgerà al Palazzo dei Congressi di Pisa dal 22 al 24 ottobre, presenterà degli incontri con gli autori portoghesi José Eduardo Agualusa, Valter Hugo Mae, Helder Macedo, Francisco José Viegas (qua una piccola descrizione degli autori).
Tra i tanti incontri, ci saranno anche diversi seminari di traduzione da non perdere. Uno di questi, che mi interessa particolarmente seguire, è il seminario sulla traduzione di filastrocche e giochi di parole condotto da Franco Nasi e Ilide Carmignani che si terrà sabato 23 presso la Sala Leonardo dalle ore 10.00 alle 11.30.
Inoltre, è in programma una serata dedicata al fado (una musica popolare portoghese dal tono triste e nostalgico, per chi non lo sapesse).
Sicuramente, vi farò un resoconto del festival la prossima settima.
Il programma è disponibile e scaricabile sul sito www.pisabookfestival.it.
Technorati: fiera editoria indipendente, Pisa book Festival, traduzione