lungarni
E questo è il secondo (e ultimo post) dedicato al finesettimana passato. Dopo un bel pranzetto coi miei genitori e Cenerino; con Marco sono andata alla Stazione Leopolda per il Pisa Vintage autunnale. L'edizione della primavera mi aveva molto deluso, e avevo protestato! Questa mi è sembrata meglio: una mostra molto carina dedicata al caro vecchio Pisa Sporting Club, molte bancarelle di abiti vintage (ma molto spesso semplicemnte di seconda mano), oggettistica, musica e ballo. Noi abbiamo fatto lo stage di boogie-woogie. Un ballo nuovo per noi e ci è sembrato divertente! Io ho incontrato un mio compagno di scuola delle superiori, e mi ha fatto molto piacere, anche perchè era esattamente come lo ricordavo. Il tempo passa e noi restiamo in forma, bene!***
And this is the second (and last post) dedicated to the past weekend. After a nice lunch with my parents and Heron; Marco went to the Stazione Leopolda for the Pisa Vintage- autumn. The spring edition of me very disappointed, and I protested! This seemed better: an exhibition dedicated to the very pretty dear old Pisa Sporting Club, many stalls of vintage clothing (but often just plain second-hand), objects, music and dance. We have done the internship of boogie-woogie. A new dance for us and we felt it was fun! I met a classmate of mine in high school, and I was very happy, also because it was exactly as I remembered it. Time passes and we stay fit, good!
"It 'was a kind gift of Manfredonia,which for 5 minutes I was pulling the shirtand at the endhas broken"Klaus Berggren
My heart is black blue
A small corner dedicated to Yves Saint Laurent
--
durante lo stage di boogie
-My purchases
Quest'anno non ho comprato niente di realmente vintage. Questo evento mi è piaciuto, c'erano tante cose da vedere, ma per i mie gusti c'era poco. Così ho comprato questo libro dedicato alle formazioni del Pisa, e mi piace moltissimo (Marco ha detto che per me è come un libro di pin-up per un uomo, forse è vero; erano bellissimi gli uomini del passato, ma io ci trovo anche molta storia, della mia città, ma non solo...).Poi ho preso questo golfino, in stile anni'50. Mi piace il fuxsia e lo trovo perfetto con un paio di neri pantaloni con la vita alta).***This year I did not buy anything really vintage. I liked this event, there were many things to see, but there was little for my tastes. So I bought this book dedicated to the training of Pisa, and I love it (Mark said to me is like a book of pin-up for a man, maybe it is true, were beautiful people in the past, but I'm also there a lot of history).Then I took this sweater, in 50s style. I like the fuxsia and find it perfect with a couple of blacks pants with waist high).
Sulla copertina del libro è stata disegnata da Daniela Sbrana, la formazione perfetta! Con questi calciatori insieme in un'unica formazione, il Pisa potrebbe vincere qualsiasi cosa. E' bello sognare, soprattutto tra questi ce ne sono stati tanti che sonoa ncora nekl mio cuore nero-azzurro (e non solo il mio), grazie al presidente Anconetani per averli portati!***On the cover of the book it was designed by Daniela Sbrana, the perfect formation! With these players together in one formation, the Pisa could win anything. It 'nice to dream, especially among these there were many who we were in my heart black-blue (and not only mine), thanks to President Anconetani for having brought them!
Mannini, Joan, Kieft, Piovanelli, Dunga, Raimondi,Berggren, Faccenda, Simeone, Lucarelli, Gonfiantini.-
Una piccola selezione di foto di gruppo (o dettagli) tratta dal libro. Io guardo questi volti, spesso molto belli, comunque tutti di giovani uomini italiani che mi chiedo... dove sono finiti?!Oggi i calciatori sono dei ragazzetti alla moda pieni di soldi e tatuaggi...e sono un riflesso della società in cui siamo immersi, che tristezza... Io preferivo la semplicità, eppure sempre così elegante, di questi giocatori di calcio del '900. Che hanno vissuto anni difficili, a cavallo di due guerre, in mezzo una stupida, crudele dittatura.. La foto del (forzato) saluto romano nel campo da gioco mal ridotto io lo vedo come un perfetto ritratto d'Italia.
A small selection of photos of the group (or detail) from the book. I look at these faces, often very beautiful, however, all of the young Italian men that I wonder ... where are they?! Today the players are boys fashionable full of money and tattoos ... and are a reflection of society in which we are immersed, so sad ... I preferred the simplicity, yet always so elegant, these soccer players of the '900. Who have lived difficult years, riding on two wars, amid a stupid, cruel dictatorship .. Photo of (forced) fascist salute in the stadium full of puddles I see it as a perfect portrait of Italy.
see you next time