Non voglio anticipare l’autunno, ma permettetemi qualche pensiero sul raccolto del mio orto. Ad esempio. Quale cultura mi ha dato più soddisfazione? (Che bello, mi faccio le domande e mi rispondo!).
Un po’ tutte, ma se dovessi sceglierne una in particolare direi: il lampone.
Ho piantato questo “arbusto sarmentoso perenne” nel marzo 2009. Alto una decina di centimetri, speravo crescesse in fretta. È passato un anno, e la pianta ha sorpassato il metro e mezzo d’altezza e mi ha regalato 4-5 frutti ogni uno-due giorni. Piccole drupe dolci e succose: una bontà!
Qualche consiglio su come avere un buono e rigoglioso arbusto di lamponi: mettetelo in posizione semi-ombreggiata, magari al riparo dal vento. È importante soprattutto che le radici stiano al fresco, non alla diretta esposizione solare. Non occorre annaffiarlo spesso, ma in estate è consigliato, soprattutto in periodi di siccità. Non preoccupatevi dei parassiti: i lamponi in genere non ne hanno, anche se attirano numerosi insetti.
I don’t want to anticipate the fall, but let some thoughts on the harvest of my garden. For example. What culture has given me more satisfaction? (How nice, I do and I answer the questions!).
A bit all, but if I had to choose one in particular I would say the raspberry.
I planted this perennial in March 2009. A year has passed, and the plant has got 4-5 fruits every one or two days. Drupes small sweet and juicy: a goodness!
Any advice on how to have a good and flourishing bush of raspberries: put it in semi-shaded position, perhaps sheltered from the wind. It is especially important that the roots are cool, not to direct sunlight. No need to water it often, but in summer it is recommended, especially in times of drought. Do not worry about pests raspberries – usually have none – but attract many insects.