Parole a confronto
Chiòsa
Dal latino tardo glosa(m), dal greco glôssa.
Sostantivo femminile.
1. Spiegazione di una parola o di un passo difficile aggiunta a un testo da parte di chi legge o commenta il testo stesse: alle leggi poi di Giustiniano fecero le chiose i primi interpreti (Muratori). Sinonimi: glossa, postilla.
2. (estensione, figurato) Commento, specialmente malevolo: fare le chiose di un avvenimento.
Glòssa
Dal latino tardo glosa(m), che è dal greco glôssa ‘lingua, linguaggio’, e anche ‘locuzione, parola antiquata o straniera’.
Anche, anticamente, glòsa,
sostantivo femminile.
1. Nell’antichità classica, parola o locuzione oscura o difficile di un testo, che richiede una spiegazione.
(estensione) Parola o locuzione non usuale.
2. Annotazione interlineare o marginale a testi biblici e giuridici in codici medievali, tipica dell’esegesi medievale: glosse a margine.
(per antonomasia) Notazione esplicativa fatta dai glossatori della scuola bolognese nei secoli XI, XII e XIII ai testi giuridici giustinianei.
(estensione) La raccolta delle annotazioni di un glossatore a un testo.
3. (estensione) Nota esplicativa in genere, commento a un testo.
Una (parola) giapponese a Roma
Quidam ['kwidam]
Voce latina; propriamente ‘un tale’.
Sostantivo maschile invariabile.
(non comune) Una persona sconosciuta; un tizio. Una persona qualsiasi (con sfumatura spregiativa): un quidam che pretende di insegnare a tutti.
The word, revealed!
AKA – Also Known As
Lo pseudonimo di una persona (o il nome "vero" di qualcuno di cui si conosce l’alias) o anche semplicemente un modo diverso di dire la stessa cosa.
Perle dai porci
"Penso che abbiamo trattato l’argomento in modo piuttosto esaudiente."
Luca Giurato a Uno Mattina.
Un contributo di Massimo Maggiorotti.