Sciabécco
Dall’arabo shabbak ‘nave con tre alberi’.
Sostantivo maschile.
Antico veliero a tre alberi, usato anche come piccola unità da guerra.
(scherzoso) Nave piccola e male in arnese, oppure in cattivo stato.
Una (parola) giapponese a Roma
Maharàni (maa’rani)
voce indostana, propriamente ‘grande regina’, composto di maha- ‘grande’ di origine indoeuropea, e rani ‘regina’ dal sanscrito rajni, femminile di raja ‘re’.
Sostantivo femminile invariabile.
Titolo della sposa del maharajah.
I lettori ci scrivono
Ci scrive Lorenzo Bidone.
— Volevo sottoporvi un’altra etimologia per la parola "OK": indicando una condizione favorevole sarebbe nata come contrario della parola "KO" (Knock Out). Non ne sono sicuro ma non mi stupirebbe visto anche che gli americani non usano il Siemens per la misura della conduttività elettrica (cioè il contrario della resistenza elettrica) ma il "MHO" (cioè il contrario di "OHM", unità di misura della resistenza elettrica). —
The word, revealed!
Quote of the day
"Sex without love is an empty gesture. But as empty gestures go, it is one of the best."
[Il sesso senza amore è un gesto vuoto. Ma, come gesto vuoto, è uno dei migliori.]
Woody Allen, July 17 1999.
Bye ASAP
Andy the Y
La parola rovinata
Da oggi la parola rovinata ospiterà saltuariamente una nuova rubrica, "L’angolo der Piotta", che porrà attenzione ad espressioni gergali, dialettali o particolarmente truci.
@@@ L’angolo der Piotta @@@
AMICI
Invocazione rivolta a dei gatti.
Di Riccardo Lancioni.