Non esiste giardino o quasi,
***
There is no garden or almost none
che non preveda l’inserimento di almeno un elemento di seduta che dovrebbe, nell’immaginario del suo creatore, poterlo accogliere nelle pause di riposo o di meditazione. Per chi cura il proprio giardino è sovente pura utopia, i momenti di relax sono davvero pochi ed è facile che panche e salottini siano utilizzati solo per ospitare amici o visitatori.
***
that does not provide at least one element for sitting, it should, in its creator’s imagination, welcome him or her in the pauses of rest or meditation. For those who take care of their own garden is often pure utopia, the moments of relaxation are very few therefore benches and sitting areas are mostly only used to accommodate friends or visitors.
Tuttavia fa bene al cuore pensare che prima o poi si possa godere della lettura di un libro o sorseggiare una tazza di te proprio sul divanetto che con cura abbiamo scelto e sistemato mentre instancabilmente si strappano erbacce o si taglia l’erba!
***
However it’s good for the heart to think that sooner or later we’ll be able to enjoy reading a book or sipping a cup of tea right on the bench that we carefully chose and arranged while tirelessly tearing weeds or cutting the grass!