Magazine Internet

Rischi di un e-commerce multilingua: quali sono e come prevenirli

Da Twagomagazine @lorenzomonfreg

Aprire un negozio online in lingua straniera è sicuramente meno costoso che estendere il proprio mercato all’estero aprendo negozi veri e propri; la semplicità con la quale si può aprire un negozio online sta favorendo sicuramente l’espansione del mercato in questa direzione.Tuttavia la semplice traduzione dei testi presenti nel sito, molto spesso non è sufficiente.

fremdsprachige Onlineshops
Ci sono molti elementi di un negozio online che sono adatti ad un certo tipo di target di lingua tedesca e potrebbero non andar bene per un target che sia di una lingua diversa.  Per questo motivo, bisognerebbe localizzare il prodotto; il che comporta dei costi, la domanda da porsi è se ne valga la pena o meno;
se la risposta è si, allora si può procedere.

Testa il tuo prodotto!

Prima di aprire un negozio online in lingua straniera puoi testare il potenziale del tuo prodotto su siti come Amazon e ebay sul mercato estero. Su questi ecommerce non avrai spese di spedizionie e potrai così ridurre al minimo i primi investimenti; se noti che il tuo prodotto funziona bene in un paese, allora puoi pensare di aprire il tuo negozio online personale.

Traduzione impeccabile

Anche se la traduzione non è l’unico step da fare per localizzare un sito, resta comunque fondamentale. Questo vuol dire che il fatto di saper parlare e scrivere perfettamente in una lingua, non significa saper tradurre. Bisogna, in pratica, focalizzare la propria attenzione sulla lingua d’arrivo; per fare un esempio concreto prendiamo un sito web inglese sul quale si vendono maglioni; per indirizzarsi ad un mercato inglese e attirare l’attenzione sarebbe meglio utilizzare la parola “sweater” che  sarebbe la traduzione letterale, o la parola jumper? Questa scelta è di fondamentale importanza per ragioni di SEO, e quindi per acquistare vantaggio su siti con cattive traduzioni.

Scelte di Design

L’affermato sito cinese 51job.com è un esempio perfetto di come il design preferito in Cina sia completamente diverso dal design preferito in Germania (giusto per fare un esempio). Il sito in questione è infatti pieno di banner luminosi che non avrebbero successo se utilizzati in mercati diversi da quello Cinese.

Fruibilità

Un altro fattore da tenere in considerazione è la fruibilità (Usability): quello che i tedeschi possono trovare user-friendly, potrebbe essere percepito diversamente da un target di nazionalità diversa. La scelta di elementi user friendly deve tenere in considerazione sia elementi che sono fondamentali per i clienti, in modo che siano soddisfatti e sia elementi che non sembrano fondamentali ma rendono comunque i clienti felici e in qualche modo piacevolmente “sorpresi”. Un ulteriore fattore di uguale importanza sono i metodi di pagamento, è dal 2013 che sono in atto ricerche per riuscire a capire quali sono i metodi di pagamento più apprezzati nei vari paesi. Da una ricerca è risultato che ad esempio per i tedeschi non è importante che sia offerto il metodo di pagamento con carta di credito, mentre nel Regno Unito è fondamentale.

Tabù

La compagnia “Henkel” recentemente ha avuto problemi con una tavoletta  per il water perchè era gialla e blu, colori della bandiera Ucraina e nella pubblicità, la tavoletta veniva gettata nel water. La Henkel ha dovuto ritirare il prodotto dal mercato e prensentare le proprie scuse alla nazione. Risulta evidente che bisogna conoscere la cultura della lingua di arrivo per non avere problemi di questo tipo.

Smartphone

Gli smartphone ormai vengono utilizzati molto per navigare e di conseguenza anche per accedere agli ecommerce. A tal proposito bisogna prendere in considerazione la possibilità di creare un sito “responsive” e cioè facilmente accessibile anche tramite cellulari e ipad. Per i negozi online questo è un fattore da non sottovalutare. Da alcune statistiche del 2013 emergono i seguenti dati: in Germania gli acquisti tramite smartphone erano al 6%, in Cina 18% in India 15 % e nel Regno Unito 10% .

Scelte di Marketing

I contenuti del sito web, come ad esempio eventuali foto, sono comunque da testare a livello nazionale, poiché culture diverse hanno regole diverse, soprattutto in merito a contenuti umoristici o erotici.  In conclusione è evidente che localizzare un negozio online è fondamentale.  Uno studio Adobe ha dimostrato che  il 54% dei tedeschi sono d’accordo sulla elevata efficacia di un video a dispetto di un testo scritto e addiritura in corea la percentuale ha raggiunto l’80%.


Potrebbero interessarti anche :

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Possono interessarti anche questi articoli :