Roy Thomas affronta l’adattamento dell’Odissea con lo stesso approccio usato per l’Iliade: l’obiettivo è quello di portare sulla pagina la maggior quantità possibile di episodi, affrontando la forzata compressione che sacrifica il ritmo e i dettagli del poema. Così, i p
Thomas ci consegna (consapevolmente) l’Ulisse tradizionale, l’eroe saggio che ha profonda sensibilità e intuito di ciò che sono i disegni degli dèi e capace di muoversi in sintonia con essi, di trovare un proprio cammino attraverso le loro trame.
A tal proposito, la fedeltà di Thomas al poema consente di apprezzare due differenze qualitative importanti rispetto all’Iliade, segno della distanza fra i mondi che generarono i due poemi. Anzitutto,il ruolo svolto dagli dei: possibile specchio del mondo umano nell’Iliade, nell’Odissea essi sono semplici strumenti narrativi, che creano e sbloccano episodi. Ma, soprattutto, gli ideali dei protagonisti, che da eroici (conquista della fama, e della gloria), seppur venati dalla coscienza dell’insensatezza della guerra, diventano più ordinari: in fin dei conti, Ulisse si muove lungo la linea di tensione fra il desiderio del ritorno a casa e la passione per ciò che il mondo può offrire.
Dal punto di vista dell’illustrazione, Greg Tocchini offre una rappresentazione insoddisfacente dei personaggi, generalmente poco espressivi e senza particolari caratterizzazioni:
Il momento più intenso dell’opera è sicuramente la discesa nell’Ade, dove senso di oppressione e malinconia sono fusi con grande equilibrio e costruiti con un crescendo lento e inesorabile, di cui le ombre e i colori sono ingredienti fondamentali tanto quanto le figure spettrali che Odisseo incontra.
A contraltare emotivo di quel senso di vuoto, sta la scena del distacco di Ulisse da Circe: semplicissima, condensata in poche vignette, nelle quali la posa dei personaggi, il reciproco sostegno che i loro corpi si offrono, rendono esplicita la profondità e sincerità del loro amore.
Come già nel caso dell’Iliade, siamo quindi di fronte ad un’opera il cui intento principale è didattico e che in questo senso può dirsi certamente riuscita: chi conosce il poema ritroverà episodi e personaggi, per gli altri è una buona occasione di primo incontro.
Abbiamo parlato di:
Odissea
Omero, Roy Thomas, Greg Tocchini
Traduzione di Pier Luigi Gaspa
Panini Comics – 2012
192 pagine, cartonato, colore – 18,00 €
ISBN: 9788865896600
Etichette associate:
Greg TocchiniPanini ComicsRoy ThomasPuoi leggere anche:
- Avengers vs. X-Men #0 – Prologo (Bendis, Aaron, Cho)
- The Strain (Del Toro, Hogan, Lapham, Huddleston)
- Elfen Lied #1 (Okamoto)
- Takeshi Obata a Lucca Comics: gli orari delle sessioni di autografi
- Turf: un pastiche multigenere da godersi con calma e partecipazione
Condividi: