Partiamo da McQueen, che ultimamente è entrato nella mia top five degi brand preferiti: riuscirà a rimanerci in pianta stabile?
McQueen gioca sugli effetti ottici con cui tanto mi sono divertito da piccolo (e anche ora): così, variandone le dimensioni, riesce a comporre da dei pois un inquietante teschio:
Did you think I left home scarves, one of my great passions? Well, you were wrong, especially now that the time in Rome is finally and slowly getting colder. My willing of an embroidered Vilebrequin decreases and the desire of soft and cuddly cashmere rises. The main characters are more or less always the same: for design of softness their scarves are real art objects.
First of all McQueen, right now in my top-5 brands list. The brands plays with optical effects for extraordinary effects:
In this case the bigger dots make the image look like a skull.
E se invece voleste interpretare il trend dell' inverno?What about the winter trend?Eccolo qua: l' intrecciato selvaggio. Schiere di donnine toscane e cinesi residenti a Prato (sob) stanno lavorando impetuosamente a maglia per voi, per produrre due opzioni: la prima è morbidissima, costosissima (purissima, Levissima) firmata Hermès e riprende, come il maglione dei miei sogni, il motivo chaine d' ancre.
Here you are the knitted "sauvage" (wild)! An army of Tuscany women and chinese (illegaly?) resident in Italy (sob) are producing for you many options, which i selected two of. The first one is so soft as expensive, from Hermès, with a chaine d'ancre knitted motive.
La seconda è decisamente più rustica. Essendo una sciarpa in lana potreste pensare che è economica, ed effettivamente si porta via "solo" (ironico) 245 euro. Però, se mai qualcuno vi sfotterà: "è la sciarpa della nonnina!?", potrete sempre rispondere fieri: "no, è Marc Jacobs". A quel punto lui se ne rimarrà zittito. Voi starete là orgogliosi, direte che è cashmere ("tanto lui non la toccherà mai, non ne avrà il coraggio") e bla bla bla. Finchè il simpaticone non v interromperà: "Marc chi?".
The second is more rustic. It is a wool scarf, so you could think it is expensive, but it costs 245 euros. Maybe someone will say: "It was your grandma to do it?" And you: "No, Marc Jacobs. It is cashmere" (actually it isn't, but he won't have the courage to touch it). He will stay silent, but than say: "Marc who?". (Ok, maybe this can't happen in the US, UK, France and so on, but in southern Italy....)
Se invece siamo rimasti vogliosi di McQueen? beh, ce n'è per tutti e io sono qui per questo. Chiedete e vi sarà dato (tanto va la gatta al lardo..., non ci sono più le mezze stagioni, la mamma è sempre la mamma).La mia preferita in assoluto è la cellarius scarf. Disponibile sia in un morbido panna sporcato che con le "nuances originali" della mappa di Cellarius (astronomo olandese) a cui si ispira.Lo spirito gotico di McQueen, l' amore per i dettagli che straripano in un barocco fiabesco comune a me quanto al brand di Lee ne fa un vero oggetto del desiderio.
Do you still want some McQueen? Well, here you are the cellarius scarf, inspired by the famous Dutch astronomer. The Gothic spirit of McQueen and the fantastic love for the details, that Lee and me have in common, makes me love this scarf.
Dettagli impressionanti...Impressing details...
Ma se invece foste dei freddolosi. Bene, in quel caso la scelta è quella di uno sciarpone in cashmere modello black block in cashmere, a cui all' apparenza uno non darebbe una lira.
But, if you suffer cold, here you are a cashmere black-block style scarf with hoodie. The price?
Uno sciarpone nero-grigio con cappuccio. Il prezzo?
755 euro...Loro Piana, salvaci tu!
755 euros... Loro Piana save us!
Questo capolavoro ricamato a mano è in seta con perline di argento ossidato. Il prezzo manco ve lo dico, perchè costa più di una Birkin, ma lo trovate su Browns fashion. E' di Haider Ackermann. 97x93 cm.
This masterpiece by Haider Ackermann is hand embroidered with oxidized silver beads. The price? Well, just a little bit more than a Birkin bag. The dimentions? 97x93 cm. You can find it at the link below.
http://www.brownsfashion.com/Product/Men/Men/Handmade_silk_scarf_with_oxidised_silver_beads/Product.aspx?p=2550449&pc=633319&cl=2
Se invece volete esprimere il vostro sostegno per la patria c'è la sciarpa-bandiera che fa per voi, di Luca Roda. Se invece siete esterofili ci sono anche degli US e molte altre, tutte effette invecchiato.
While, if you love Italy or want to express your support for your nation, there are the flag-scarves, Luca Roda or also Faliero Sarti.
Poi c'è Faliero Sarti:Faliero Sarti:
But, if you still want Hermès, here you are the enormous carrè 140x140 in cashmere and silk.
O le stole ex libris, teoricamente, ma solo teoricamente, femminili:Or the ex-libris stole (theorically it's for women, but...)
O la stola art decoor the art deco stole
E chiudiamo in bellezza con questa, della marca inglese Drakes. Rappresenta un dettaglio del famoso "la dama e l'unicorno", un enorme arazzo. Ci sono dei conigliii!!!
Let's close with the English brand Drakes. It represents a detail of the lady and the unicorn, an enormous tapestry in Paris.
find me on facebook- trovatemi su fb!