Sherlock, stagione 2
Creato il 01 giugno 2012 da Phoebes
← STAGIONE 1
STAGIONE 3 →Voto: ?/10
Brainy is the new sexy.
Intelligente è il nuovo sexy.
Irene
(Episodio 1)
Serie creata da Mark Gatiss e Steven Moffat
con Benedict Cumberbatch e Martin FreemanLa prima stagione ci aveva lasciato con un notevole cliffhanger, ma per mia fortuna la seconda è già andata in onda quindi ho potuto vedere subito come proseguiva la storia! :)Continuano le attività del nostro Sherlock come consulente investigativo, ostacolato da Jim Moriarty, consulente criminale.Dopo aver visto il primo episodio di questa stagione mi sono imposta di non continuare la visione se prima non avevo scritto la recensione (sono solo tre puntate, devo farmele durare il più possibile!) e, beh… l’episodio l’ho visto appena finitala stagione uno, ma soltanto adesso mi sono finalmente decisa a completare la recensione, e quindi a pubblicarla!
CuriositàNella trasposizione dei romanzi di Doyle in epoca moderna gli scritti del Dottor Watson sono diventati virtuali, infatti il nostro John tiene un blog in cui racconta tutte le investigazioni di Holmes. Ebbene… quel blog esiste davvero! The blog of Dr. John. H. Watson è online ed è possibile leggere i resoconti di tutte le avventure dei Nostri, non solo quelle mostrate nelle puntate ma anche alcune solo accennate! Davvero un’ottima pensata da parte della produzione, soprattutto perché nel primo episodio di questa seconda stagione vediamo di sfuggita diversi casi che Holmes risolve (e anche uno che non risolve!), e vediamo che John ne parla sul blog, ma non ne sappiamo molto di più. Bè, grazie a questo sito possiamo finalmente Toglierci la curiosità! :)
Commento aggiornato all’Episodio 1
Episodio 1: A Scandal in Belgravia
Sceneggiatura: Steven Moffat
Regia: Paul McGuigan
Guest Star: Mark Gatiss (Mycroft Holmes), Andrew Scott (Jim Moriarty), Louise Brealey (Molly Hooper), Lara Pulver (Irene Adler)
Voto: 9Mentre il blog di Watson procura a Sherlock sempre più clienti, Mycroft contatta il fratello per un problema che coinvolge personaggi molto importanti. Inizialmente il Nostro non è interessato, ma poi si convince perché l’avversario che dovrà affrontare sembra essere alla sua altezza: Irene Adler, altri menti nota come “La Donna”.— My brother has the brain of a scientist or a philosopher, yet he elects to be a detective. What might we deduce about his heart?— Mio fratello ha il cervello di uno scienziato o di un filosofo, eppure ha scelto di fare l’investigatore. Cosa possiamo dedurre riguardo al suo cuore?
— Non lo so.
— Nemmeno io. Ma da piccolo voleva fare il pirata.Non riesco proprio ad immaginarmelo Sherlock Holmes che vuole fare il pirata! XD
Informazioni sul telefilmSerie creata da Mark Gatiss e Steven MoffatTitolo: Sherlock
Titolo originale: Sherlock
Stagione: 2/?
Episodi: 3
Anno: 2012
Paese: Regno Unito
Canale: BBC One
Genere: giallo
Colonna sonora: David Arnold e Michael PriceAttori: Benedict Cumberbatch (Sherlock Holmes), Martin Freeman (Dr. John Watson), Una Stubbs (Mrs. Hudson), Rupert Graves (Ispettore Lestrade)Sito ufficialeUn po’ di frasi— Look, this is a six. There’s no point in my leaving the flat for anything less than a seven, we agreed. Now go back, show me the grass.— When did we agree that?— We agreed it yesterday.— I wasn’t even at home yesterday. I was in Dublin.— It’s hardly my fault you weren’t listening.— Questo è un caso da 6. E io non esco di casa se non si tratta almeno di un 7, come da accordi.
— Quando l’avremmo concordato?
— L’abbiamo concordato ieri.
— Ma non ero a casa, ieri. Ero a Dublino.
— Non è colpa mia se non mi stavi a sentire.Sherlock e John
(Episodio 1)
— Sembra più alto nelle foto.— Prendo la precauzione di avere un buon cappotto e un amico basso.Harry e Sherlock
(Episodio 1)
— Punch me in the face.— Punch you?— Yes, punch me, in the face. Didn’t you hear me?— I always hear “punch me in the face” when you’re speaking, but it’s usually subtext.— Tirami un pugno in faccia.
— Un pungo?
— Sì, colpiscimi in faccia con un pugno! Non hai sentito?
— Mi sembra sempre di sentire “dammi un pugno” quando parli, ma di solito è sottinteso.Sherlock e John
(Episodio 1)
Sentiment is a chemical defect found in the losing side.I sentimenti sono un difetto chimico che si trova nella parte che perde.Sherlock
(Episodio 1)
Argomentifrasi da telefilm, giallo, Sherlock Holmes
Potrebbero interessarti anche :