di Rolando Berretta
Tartesso e Tàrsis
di Rolando Berretta
Isaia 23 (oracolo contro Tiro):
10 "Coltiva la tua terra come il Nilo, figlia di Tarsis; il porto non esiste più".
Il profeta Isaia ci ha voluto ricordare, di sfuggita, che Tiro era una colonia di Tarsis. Sappiamo che l’antica città di SUR (scoglio-roccia) è menzionata nella corrispondenza amarniana.
Il re di Tiro, Abi Milki, chiede al faraone Akhenaten un po’ di terra per seppellire i morti e un appezzamento da coltivare. Sull’isola non avevano terra sufficiente. Da ciò si evince che l’isola era abitata da parecchio tempo, visto l’insufficiente spazio vitale.
Altro passo intrigante e riportato in 2 Cronache 9, dove si parla di Salomone:
21 "Infatti il re aveva delle navi che andavano a Tarsis con la gente di Curam; e una volta ogni tre anni venivano le navi da Tarsis, portando oro, argento, avorio, scimmie e pavoni(prodotti non tipicamente sardi)".
Sembrerebbe che Salomone mandasse le sue navi a Tarsis ogni tre anni perché, ogni tre anni, tornavano le navi di Tarsis e portavano oro, argento, avorio scimmie e pavoni. I pavoni, nel 1000 a.C. si prendevano in India. Noi possiamo solo ipotizzare quale giro facessero le navi di Tarsis per arrivare in India.
Sempre Salomone sarà costretto ad allestire una flotta, direttamente sul Mar Rosso, per andare a prendere il legno di Sandalo in India. Cosa era successo a Tàrsis verso il 930 a.C.? E’ il periodo dello smantellamento dei Nuraghi, o sbaglio?
Mentre Tartesso è ricordata per le sue ricchezze Tarsis è famosa per le sue flotte.
Mentre tyros, in greco, significa Formaggio, la città ricordata nei trattati di Polibio è Tyrio.
Nell’antica lingua attica si usava scrivere RS trasformata, poi, dal greco classico in RR. Se gli Attici scrivevano Tirseni, gli altri Greci scrissero, poi, Tirreni. Chiarito il discorso della RS in RR veniamo alla parte che più ci interessa.
THARROS in greco classico significa coraggio, ardimento, fiducia o risoluzione.
THARSOS in antico attico significava esattamente le stesse cose. (Basta un vocabolario).
Anticamente si scriveva senza vocali. Tharsos si scriveva THRSS. Sono le stesse consonanti usate dagli Ebrei per ricordarci la regina dei mari; la regina dei mari di cui Tiro era una colonia. E dire Tirseni è dire Tirso, fiume, e non certo la pianta omonima.
Immagine del Tempio di Salomone di: www.unsolved.altervista.org