Ci sono pochissime città alle quali è difficile abituarsi ed Hong Kong è una di queste.
Nonostante le mie numerose visite, mi ritrovo sempre con lo sguardo al cielo, tra architetture spettacolari e palazzi fatiscenti ma con una personalità ben definita.
Il passato coloniale è ancora lì a testimoniare il fascino irresistibile del Porto Profumato.
Un crocevia di miti e leggende, tra tè, oppio, fiori di Bauhinia, Barbie, kung fu e Legoland.
ENGLISH
There are very few cities to which it’s difficult to get used and Hong Kong is one of them.
Despite my many visits, I find myself always with an eye to the sky, between spectacular architecture and decadent buildings but with a well-defined personality.
The colonial past is still there to witness the irresistible charm of the Fragrant Harbour.
A crossroads of myths and legends, between tea, opium, Bauhinia flowers, Barbie, kung fu and Legoland.