Magazine Curiosità

TENTONI, TASTONI, GEBEL; Repetita; Luoghicomuni

Creato il 21 gennaio 2014 da Chinalski

Parole a confronto

Tentóni
Da tentare, col suffisso di analoghi avverbi.
Avverbio.
Alla cieca, saggiando, senza vederlo, il terreno con un piede o con un bastone: camminare a tentoni.
(figurato) A caso, senza sicurezza, senza idee precise e insizi sicuri: rispondere a tentoni.
Anche usato nella locuzione avverbiale ‘a tentoni’.

Tastóni
Da tastare, col suffisso avverbiale -oni.
Avverbio.
Quando, barcollando nel buio, è necessario muoversi tastando il terreno, gli ostacoli e gli oggetti che si trovano sul prroprio cammino: camminare tastoni per la stanza.
(figurato) Alla cieca, in modo incerto: andiamo avanti tastoni in questa faccendo.
Anche usato nella locuzione avverbiale ‘a tastoni’.

Una (parola) giapponese a Roma

Gebel ['gebel]
Voce araba dialettale jebel.
Sostantivo maschile invariabile.
(geografia) Nella toponomastica araba, elevazione rocciosa solitaria, montagna, altipiano.

Repetita ripetuta

Franco Palazzi, con la proposta del paese di Linguaglossa, ha inaugurato la settimana scorsa, e a sua insaputa, una nuova rubrica che tratterà delle ridondanze. Il secondo contributo è di Mauro che ci scrive che il vulcano Etna si chiama anche, in dialetto siciliano, Mungibeddu, italianizzato in Mongibello, derivato da Mons Gebel, cioè Monte Monte!

Luoghi (comuni) del mondo

Fila indiana
Si intende il procedere di più persone seguendo una fila di persone singole. Il termine è stato coniato dai colonizzatori europei dell’America del nord, perché gli indigeni (chiamati indiani perché si credeva ancora di avere incontrato le Indie) procedevano spesso in questo modo, in modo che ogni persona ricalcasse le orme dei precedenti, nascondendo in tale modo la reale numerosità del gruppo a un eventuale inseguitore.
In inglese si chiama single line, mentre in francese rimane file indienne.


Potrebbero interessarti anche :

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Possono interessarti anche questi articoli :