There once was a brave lad named Leonard,
With a fi-fi fiddle dee-dee.
He faced a fearsome giant,
While Raj just wanted to pee.
———–
C’era un tempo un prode di nome Leonardo
Che il violino amava suonare
Affrontò un gigante terribile
Mentre Raj voleva solo pisciare.
Traduzione, Rina Brundu, August 2015
Magazine Attualità
The Big Bang Theory: il Limerick di Sheldon per Leonard
Creato il 13 agosto 2015 da Rosebudgiornalismo @RosebudGiornaliPotrebbero interessarti anche :
Possono interessarti anche questi articoli :
I suoi ultimi articoli
-
ENCICLOPEDIA DELLA SARDEGNA NURAGICA di MASSIMO PITTAU – ESTRATTO
-
Enciclopedia della sardegna nuragica di massimo pittau
-
Quello che il renzismo non dice (183) – Dal Caso Boschi al Caso Verdini, o della legittimazione dell’etica politica flessibile. E sulla responsabilità storica sulla spalle della minoranza DEM.
-
Il maestro del volgare – Brunetto Latini, Poesie
There once was a brave lad named Leonard,