



Sotto i portici di Torinoho incontrato uno scolaretto.Garrone? Nobis? Il muratorinoche della lepre rifà il musetto?Come le pagine vecchie e caredel vecchio Cuore, sempre belle,le vecchie strade diritte e chiaresi somigliano come sorelle.Torino, Torinoil Po e il Valentinole colline incantateper farci le passeggiatedi fine settimana,e la Mole Antonellianain mezzo alle cartolineillustrate.
Amo la mia città... e dedico questa poesia di Rodari a lei, che con le sue strade regolari, i suoi controviali, i suoi palazzi signorili e i giardini ci rende fieri d' essere torinesi e orgogliosi di mostrarla al resto del mondo....I love my city ...and I dedicate this poem to Rodari to her, which, with its regular streets, its controviali, its palaces and gardens makes us proud of 'proud to be in Turin and show the rest of the world.