Magazine Cultura

U dialèttu o lingua materna (poesia)

Creato il 16 febbraio 2011 da Cultura Salentina

f

U dialèttu o lingua materna

Pe manu sta me tene e tice: “veni!,
veni mò ca nù sinti cchiù carusu,
òiu tte mmosciu ccènca tegnu scusu,
statte cu mie ca n’amica teni!;
-
puru se le palore susu u musu
sta teni scarce, pare le ntartèni,
ma ca le dici quannu te nvilèni
mò ca sinti … Messère cuntinusu,
-
veni listessu, quarda st’acchiatura
ca t’àggiu zzàta ntatta pe tant’anni
‘ppòzzi mparare i numi te natura,
-
li giusti ca ne dèsera li nnanni
pe gnancòsa, te modu li criatura
te ieri o te osci nù se ‘nganni!”
-

Pippi Toma (Maglie, dicembre 1983)

———-

La lingua materna o dialetto
Mano nella mano mi esorti: “vieni! / Vieni con me anche se ormai attempato, / ti metterò al corrente di ciò che non sai / delle mie parole; sono sempre la tua amica / nonostante tu mi abbia trascurato / e ti ricordi soltanto quando, / incazzato, mi usi per imprecare  / ora che sei un … distinto Dottore!, / Vieni!, osserva il tesoro nascosto / che ho custodito intatto perché / tu possa comprendere il lessico / tramandato dalle più antiche generazioni, / per darne la giusta conoscenza ai discendenti / e non vadano incontro ad errori d’interpretazione.

Potrebbero interessarti anche :

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Possono interessarti anche questi articoli :