Qualche parola, un sorriso incoraggiante, la mia imperfezione contro la tua insicurezza e non cerco più il riparo delle scuse.
Uguali senza vestiti, a pelle, bocciati per gli stessi errori.
Se nient’altro dammi almeno un pezzo di liquirizia e ti dirò, va bene, va bene.
Ti perdono.
Aino Suhola
I motivi per cui condividere l’esperienza rappresentata da questa poesia sono molti e si svelano pagina dopo pagina attraverso piani apparentemente contrapposti. Aino Suhola utilizza tutti i registri e i ritmi di cui l’originalità del suo linguaggio dispone incrociandoli in contraddittori spesso lancinanti per rendere al lettore, attraverso un vero e proprio canto, la coscienza della percorribilità di tutte quelle separazioni che precludono l’armonia delle differenze.
Poesia e prosa, donna e uomo, bambino e anziano, la poesia di Aino Suhola si personifica pagina dopo pagina di bocca in bocca, dando voce a madri, padri, figli, reduci chi da una guerra lontana, chi dai postumi di una contemporaneità smagliata e solitaria da cui Suhola intesse una poesia dall’intenzione politica molto precisa. Si badi però che la politica che fa l’autrice attraverso questo libro non ha nulla a che fare con i luoghi consoni al potere, ma bensì è la politica di cui la parola è stata capace fin dai tempi in cui poesia e religione erano indissolubilmente legate e ognuna riconoscibile in un ruolo preciso svolto nell’ambito delle comunità. vs
Tutto è cominciato dalla traduzione di un libro di poesia edito in Finlandia nel 1991, intrapresa per puro desiderio di condivisione da Hanna Suni nell’ambito del Fondo Librario di Poesia Contemporanea di Morlupo RM. Grazie alla collaborazione che si è instaurata tra la responsabile del Fondo Librario Viviana Scarinci, l’autrice Aino Suhola e Chiara Turozzi, responsabile de L’Iguana editrice, la traduzione di Hanna Suni è stata pubblicata in Italia nel dicembre del 2013. L’edizione italiana di Amami per rendermi forte è stata presentata per la prima volta in Italia con il patrocinio dell’Ambasciata di Finlandia a Roma e della Commissione Europea di Cultura nell’ambito dlel’evento MI ABITO DI NUOVO a cura dell’associazione Minuki in collaborazione con la Città dell’Arte Fashion B.E.S.T. il 12 dicembre Presso Palazzo Capris a Torino. In Finlandia il libro è stato presentato in anteprima nazionale il 22 dicembre 2013 nella chiesa di Helsingin Diakonissalaitos, a Helsinki e Il 27 dicembre a Lappeenranta. Infine il libro è stato presentato a Roma dal Fondo Librario di Poesia Contemporanea di Morlupo in collaborazione PWA Professional Women’s Association il 5 febbraio 2014 presso la libreria Fandango Incontro.
Un progetto che vogliamo condividere: http://vivianascarinci.com/amami-per-rendermi-forte-il-libro/
Il sito http://amamiperrendermiforte.wordpress.com/
http://www.ibs.it/code/9788898174065/suhola-aino-zzz99-scarinci/amami-per-rendermi-forte.html
Info [email protected]
Fondo Librario di Poesia Contemporanea
via San Michele, 8
00067 Morlupo RM