I
I celebrate myself, and sing myself, And what I assume you shall assume, For every atom belonging to me as good belongs to you. I loafe and invite my soul, I lean and loafe at my ease observing a spear of summer grass. My tongue, every atom of my blood, form’d from this soil, this air, Born here of parents born here from parents the same, and their parents the same, I, now thirty-seven years old in perfect health begin, Hoping to cease not till death. Creeds and schools in abeyance, Retiring back a while sufficed at what they are, but never forgotten, I harbor for good or bad, I permit to speak at every hazard, Nature without check with original energy.
V
I believe in you my soul, the other I am must not abase itself to you, And you must not be abased to the other. Loafe with me on the grass, loose the stop from your throat, Not words, not music or rhyme I want, not custom or lecture, not even the best, Only the lull I like, the hum of your valved voice. I mind how once we lay such a transparent summer morning, How you settled your head athwart my hips and gently turn’d over upon me, And parted the shirt from my bosom-bone, and plunged your tongue to my bare-stript heart, And reach’d till you felt my beard, and reach’d till you held my feet. Swiftly arose and spread around me the peace and knowledge that pass all the argument of the earth, And I know that the hand of God is the promise of my own, And I know that the spirit of God is the brother of my own, And that all the men ever born are also my brothers, and the women my sisters and lovers, And that a kelson of the creation is love, And limitless are leaves stiff or drooping in the fields,And brown ants in the little wells beneath them, And mossy scabs of the worm fence, heap’d stones, elder, mullein and poke-weed.
XXI
I am the poet of the Body and I am the poet of the Soul, The pleasures of heaven are with me and the pains of hell are with me, The first I graft and increase upon myself, the latter I translate into new tongue. I am the poet of the woman the same as the man, And I say it is as great to be a woman as to be a man, And I say there is nothing greater than the mother of men. I chant the chant of dilation or pride, We have had ducking and deprecating about enough, I show that size is only development. Have you outstript the rest? are you the President? It is a trifle, they will more than arrive there every one, and still pass on. I am he that walks with the tender and growing night, I call to the earth and sea half-held by the night. Press close bare-bosom’d night- press close magnetic nourishing night! Night of south winds- night of the large few stars! Still nodding night- mad naked summer night. Smile O voluptuous cool-breath’d earth! Earth of the slumbering and liquid trees! Earth of departed sunset- earth of the mountains misty-topt! Earth of the vitreous pour of the full moon just tinged with blue! Earth of shine and dark mottling the tide of the river! Earth of the limpid gray of clouds brighter and clearer for my sake! Far-swooping elbow’d earth- rich apple-blossom’d earth! Smile, for your lover comes. Prodigal, you have given me love- therefore I to you give love! O unspeakable passionate love.
XXIV
Walt Whitman, a kosmos, of Manhattan the son, Turbulent, fleshy, sensual, eating, drinking and breeding, No sentimentalist, no stander above men and women or apart from them, No more modest than immodest. Unscrew the locks from the doors! Unscrew the doors themselves from their jambs! Whoever degrades another degrades me, And whatever is done or said returns at last to me. Through me the afflatus surging and surging, through me the current and index. I speak the pass-word primeval, I give the sign of democracy, By God! I will accept nothing which all cannot have their counterpart of on the same terms. Through me many long dumb voices, Voices of the interminable generations of prisoners and slaves, Voices of the diseas’d and despairing and of thieves and dwarfs, Voices of cycles of preparation and accretion, And of the threads that connect the stars, and of wombs and of the father-stuff, And of the rights of them the others are down upon, Of the deform’d, trivial, flat, foolish, despised, Fog in the air, beetles rolling balls of dung. Through me forbidden voices, Voices of sexes and lusts, voices veil’d and I remove the veil, Voices indecent by me clarified and transfigur’d. I do not press my fingers across my mouth, I keep as delicate around the bowels as around the head and heart, Copulation is no more rank to me than death is. I believe in the flesh and the appetites, Seeing, hearing, feeling, are miracles, and each part and tag of me is a miracle. Divine am I inside and out, and I make holy whatever I touch or am touch’d from, The scent of these arm-pits aroma finer than prayer, This head more than churches, bibles, and all the creeds. If I worship one thing more than another it shall be the spread of my own body, or any part of it, Translucent mould of me it shall be you! Shaded ledges and rests it shall be you! Firm masculine colter it shall be you! Whatever goes to the tilth of me it shall be you! You my rich blood! your milky stream pale strippings of my life! Breast that presses against other breasts it shall be you! My brain it shall be your occult convolutions! Root of wash’d sweet-flag! timorous pond-snipe! nest of guarded duplicate eggs! it shall be you! Mix’d tussled hay of head, beard, brawn, it shall be you! Trickling sap of maple, fibre of manly wheat, it shall be you! Sun so generous it shall be you! Vapors lighting and shading my face it shall be you! You sweaty brooks and dews it shall be you! Winds whose soft-tickling genitals rub against me it shall be you! Broad muscular fields, branches of live oak, loving lounger in my winding paths, it shall be you! Hands I have taken, face I have kiss’d, mortal I have ever touch’d, it shall be you. I dote on myself, there is that lot of me and all so luscious, Each moment and whatever happens thrills me with joy, I cannot tell how my ankles bend, nor whence the cause of my faintest wish, Nor the cause of the friendship I emit, nor the cause of the friendship I take again. That I walk up my stoop, I pause to consider if it really be, A morning-glory at my window satisfies me more than the metaphysics of books. To behold the day-break! The little light fades the immense and diaphanous shadows, The air tastes good to my palate. Hefts of the moving world at innocent gambols silently rising freshly exuding, Scooting obliquely high and low. Something I cannot see puts upward libidinous prongs, Seas of bright juice suffuse heaven. The earth by the sky staid with, the daily close of their junction, The heav’d challenge from the east that moment over my head, The mocking taunt, See then whether you shall be master!
L
There is that in me- I do not know what it is- but I know it is in me. Wrench’d and sweaty- calm and cool then my body becomes, I sleep- I sleep long. I do not know it- it is without name- it is a word unsaid, It is not in any dictionary, utterance, symbol. Something it swings on more than the earth I swing on, To it the creation is the friend whose embracing awakes me. Perhaps I might tell more. Outlines! I plead for my brothers and sisters. Do you see O my brothers and sisters? It is not chaos or death- it is form, union, plan- it is eternal life- it is Happiness.
IIo celebro me stesso, e canto me stesso, e ciò che io presumo, tu lo presumerai, perché ogni atomo che mi appartiene appartiene anche a te. Io sto in ozio e invito la mia anima, io mi chino e ozio a mio agio osservando una spinosa erba estiva. La mia lingua, ogni atomo del mio sangue, formato da questo suolo, da questa aria, nato qui da genitori nati qui come i padri dei loro padri, anche loro di qui, io, ora a trentasette anni perfettamente sano comincio, e spero di non cessare sino alla morte. Credi e scuole lasciati in sospeso, mi ritiro, ne ho abbastanza di quello che sono, ma non li dimentico, e accolgo il bene e il male, lascio che parli seguendo il caso, la natura senza impedimenti con originaria energia.
V
Credo in te, mia anima, l’altro che io sono non deve umiliarsi di fronte a te, e tu non devi umiliarti di fronte a lui. Ozia con me sull’erba, libera la tua gola da ogni impedimento, né parole, né musica o rima voglio, né consuetudini né discorsi, neppure i migliori, soltanto la tua calma voce bivalve, il suo mormrrio mi piace. Penso a come una volta giacemmo, un trasparente mattino d’estate, come tu posasti la tua testa di per traverso sul mio fianco ti voltasti dolcemente verso di me, e apristi la camicia sul mio petto, e tuffasti la tua lingua sino al mio cuore snudato, e ti stendesti sino a sentire la mia barba, ti stendesti sino a prendere i miei piedi. Veloce si alzò in me e si diffuse intorno a me la pace e la conoscenza che va oltre ogni argomento terreno, io conosco che la mano di Dio è la promessa della mia, e io conosco che lo spirito di Dio è il fratello del mio, e che tutti gli uomini mai venuti alla luce sono miei fratelli e le donne sorelle ed amanti, e che il fasciame della creazione è amore, e che infinite sono le foglie rigide o languenti nei campi, e le formiche brune nelle piccole tane sotto di loro, e le incrostazioni muschiose del corroso recinto, pietre ammucchiate, sambuco, verbasco ed elleboro.
XXI
Io sono il poeta del Corpo, io sono il poeta dell’Anima, i piaceri del cielo sono con me e le sofferenze dell’inferno sono con me, i primi li innesto e li faccio crescere su me stesso, questi ultimi li traduco in una nuova lingua. Sono il poeta della donna come dell’uomo, e dico che è grande essere donna come essere uomo, e dico che non c e niente di più grande che la madre degli uomini. Io canto la canzone dell’espansione e dell’orgoglio, abbiamo avuto abbastanza inchini e deprecazioni, io mostro che la grandezza è soltanto sviluppo. Hai superato tutti gli altri? sei il Presidente? È una sciocchezza, si arriverà anche più in là, si andrà oltre. Io sono colui che cammina con la tenera notte che cresce, io chiamo la terra ed il mare per metà occupati dalla notte. Fatti più vicina, o notte dai seni denudati, fatti più vicina magnetica nette che nutri! Notte dei venti del sud – notte di poche larghe stelle! calma notte chinata – folle e nuda notte d’estate. Sorridi voluttuosa terra dal fresco respiro! Terra di dormienti, liquidi alberi! Terra del tramonto andato – terra delle montagne dalle vette di nebbia! Terra del vitreo scorrere della luna piena tinta di blu! Terra dello splendore e dell’oscurità che screziano l’acqua del fiume! Terra del limpido grigio di nuvole più vivide e più chiare per amor mio! Terra che si stende lontano a gomito – terra ricca di meli in fiore! Sorridi, il tuo amante arriva, Prodiga, tu mi hai dato amore – perciò io a te do amore! Oh indicibile, appassionato amore.
XXIV
Walt Whitman, un cosmo, di Manhattan il figlio, turbolento, carnale, sensuale, che mangia, che beve e proc rea, non un sentimentale, non uno che si sente superiore agli uomini e alle donne o se ne sta lontano da loro, non più modesto che iinmodesto. Svitate le serrature dalle porte! Togliete le porte stesse dai loro stipiti! Chiunque degradi un altro degrada me, e qualunque cosa è fatta o detta ritorna sudi me, alla fine. Attraverso di me l’ispirazione che ondeggia sempre più, attraverso di me la corrente e l’indice. Io pronuncio la primeva parola d’ordine, do il contrassegno della democrazia, per Dio! Io non accetterà niente di cui tutti non possano avere negli stessi termini. Attraverso di me molte lunghe voci mute, voci di interminabili generazioni di prigionieri e di schiavi, voci di malati, di disperati, di ladri, di nani, voci dei cicli di preparazione e accrescimento, e del filo che connette le stelle, gli uteri e il seme paterno, e dei diritti di quelli che altri sottomettono, dei deformi, dei rozzi, dei depressi, degli sciocchi, dei disprezzati, nebbia nell’aria, scarafaggi che rotolano i loro grumi di sterco. Attraverso di me le voci proibite, voci di sesso e lussurie, voci velate cui io rimuovo il velo, voci indecenti che io rendo chiare e trasfiguro. Io non premo le mie dita sulla mia bocca, Tratto con delicatezza le viscere come la testa e il cuore, il coito non è per me più indecente della morte. Credo nella carne e nei suoi appetiti, vedere, udire, sentire sono miracoli, ed ogni parte, ogni lembo di me è un miracolo. Divino io sono, dentro e fuori, e santifico tutto ciò che tocco o da cui sono toccato, l’odore di queste ascelle è un aroma più dolce che le preghiere, questa testa è più che chiese, bibbie e tutti i credi. Se io venero una cosa più che un’altra sarà l’estensione del mio corpo, o ciascuna parte di esso, traslucida forma di me, sarai tu! Ombrose prominenze e supporti, sarete voi! Saldo vomere del maschio, sarai tu! Qualunque cosa volga a coltivarmi sarai tu! Tu mio ricco sangue! la tua lattea corrente, pallida mungitura della mia vita! Petto che si preme contro gli altri petti, sarai tu! Mio cervello, saranno le tue occulte circonvoluzioni! Radici dei teneri giunchi! pavido beccaccino! nido di uova doppie e protette, sarete voi! Scompigliato fieno misto di testa, barba, muscoli, sarai tu! Stillante linfa di acero, fibra di maschio grano, sarai tu! Sole così generoso, sarai tu! Vapori che illuminate il mio volto e lo coprite d’ombra, sarete voi! Voi dolci ruscelli e rugiade, sarete voi! Venti i cui genitali che soffici solleticano si strofinano contro di me sarete voi! Distesi muscolari campi, rami di quercia vivente, amoroso fannullone sui miei sinuosi sentieri, sarete voi! Mani che ho stretto, volti che ho baciato, ogni mortale con cui sono venuto in contatto, sarete voi! Sono pazzo di me, ci sono un mucchio di cose in me e tutte voluttuose, ogni momento e qualunque cosa accada mi fa trasalire di gioia, non so dire come le mie caviglie si pieghino, né da dove derivino i miei minimi desideri, né la ragione della amicizia che emano, né quella delia amicizia che ricevo. Che salgo alla mia veranda, mi fermo a considerare se ciò accade davvero, una campanula alla mia finestra mi soddisfa più che la metafisica dei libri. Guardare l’alba! La piccola luce fa svanire le immense diafane ombre, l’aria ha un buon sapore al mio palato. Sollevamenti di un mondo che si muove con innocenti capriole sorgendo silenziosamente trasudando con freschezza, guizzando obliquamente in alto e in basso. Qualcosa che non posso vedere spinge in alto punte libidinose, mari di succo splendente inondano i cieli. La terra accanto al cielo con cui stava, il quotidiano finire della loro unione, la sfida lanciata da oriente in quell’istante sul mio capo, il sarcasmo che irride, Vedi dunque se sarai tu il padrone!
L
C’è questo in me – io non so che cosa è – ma so che è in me. Contorto e sudato – calmo e fresco poi diventa il mio corpo, io dormo – dormo a lungo. Io non lo conosco – è senza nome – è una parola non detta, non è nei dizionari, tra le espressioni, tra i simboli. Qualcosa lo fa oscillare su più terra di me, amica ne è la creazione, il cui abbraccio mi sveglia. Forse potrei dire di più. Lineamenti! Io intercedo per i miei fratelli e le mie sorelle. Vedete, fratelli, sorelle? Non è caos o morte – è forma, unione, progetto – è vita eterna – è Felicità.