Magazine Cultura

Dedicato a... In Anteprima recensione di A- L'alfabetista e intervista a Torsten Pettersson

Creato il 30 settembre 2010 da Tuttosuilibri @irenepecikar
Interview
Welcometo the blog “Tutto sui libri” and thank you for youravailability.Thank you for your kind interest.Your debut novel is a cruel andruthless thriller which has obtained great success in Scandinaviaand is now due to be published in other countries: “A – The Alphabetist”, thefirst part of a trilogy. How did the idea for this enthralling plot originate?
I havealways enjoyed well-made plots, whether they occur in a nineteenth-centuryFrench “well-made play”, a “Racconto romano” by Moravia or a film like Seven. Some five years ago I wasinspired to start constructing plots myself. One of the beginnings was a singlesituation: what happens if a person finds a newly dug grave in the forest andrealizes it has been prepared for a dead human body? He reports it to thepolice but they do nothing so he has to do something himself. What kind of aperson does he need to be in order to have the courage to watch the gravehimself, waiting for the killers to bring the body? That was one startingpoint, adn then this plot was combined with the actions of other people toproduce a complex pattern of interfering wills and aspirations. The result,after years of work, was A. L’alfabetista.
Itgives me pleasure to develop such plot patterns and then, during the writing,try to be like the detective and the reader and forget that I know what isgoing to happen. At the same time I find it fascinating to get to know mycharacters: the mysterious feeling that, although I have created them, they areindependent live people whose personalities I gradually uncover.Dedicato a... In Anteprima recensione di A- L'alfabetista e intervista a Torsten PetterssonYours is a very original point of view, is the narrating voice really that ofthe killer? How has it been to penetrate and analyse the mind of such apitiless killer?
Yes, the first narrating voice is indeed that of thekiller and it occurs more than once in the novel. This means that the reader isplaced in the mind of the killer but without knowing who he or she is! It is anunusual and a scary effect but I believe that the human imagination, both thewriter’s and the reader’s, can stretch that far. Perhaps all human minds containsomething of other minds, good and bad; in novels we share that secret. In this book, the imagination stretches in otherdirections too: one narrating voice is that of the main detective, but twoothers are those of the killer’s victims, a young woman and an elderly man whonarrate their life stories. In this way readers can really enter into theirlives and feel the tragedy of those pulsating lives being brutally cut short. Generallyspeaking, I feel very close to the readers when I write. I experience aconstant dialogue with them, a need to take them through the world of the novelin a way that offers as much as possible of excitement, astonishment and humaninsight. It is in fact a misunderstanding that the writer’s profession is alonely one. In a superficial sense, I am alone at my computer, but in mythoughts I communicate with the readers all the time, much as a person writinga letter thinks of its recipient. Anobligatory question for the blog: Who is Torsten Pettersson in everyday life?
My life is to a considerable extent defined by myinvolvement in literature. I am a professor of literature at Uppsala Universityin Sweden, the oldestuniversity in Scandinavia. This means that Iread and analyse literary works from many countries on my own, to produceresearch on them, and together with my students, to train them do the same. Ialso produce literature myself: nine collections of poetry before I wasinspired to start writing novels some five years ago. Thus my life is very much taken up with writing booksand planning new books in my head. I am happy when this goes well and lesshappy when I have difficulty writing. However, I also have a precious hobby:music, and in particular opera. I spend a lot of time listening to CDs andgoing to the opera. Among other works, the great operas of Rossini, Bellini,Donizetti, Verdi, and Puccini, are a constant and important presence in mylife. Not many days go by without my listening to them or at least thinkingabout them. Asa reader and a professor, which book do you carry in your heart and why?Let me take the liberty of giving an answer thatembraces both my great interests, literature and music: Don Carlo by the German eighteenth-century writer FriedrichSchiller – and by Giuseppe Verdi. It is a great classic play of bitterness andlost love, of political oppression and revolt, and it is a very great opera. Interms of music, it has competitors like Rigolettoand La Traviata, but in terms of complex, convincing, and deeply moving human charactersand destinies, it has a unique power.   Have you any other literary project in progress? Can you tell us anything inadvance?
I continue work on the trilogy of which A– L’alfabetista forms the first part (original title: “Give me your eyes”).The second part called “Hide me in your heart” has just been published inSwedish. Here Police Commissioner Harald Lindmark and his team are confrontedwith a new disturbing case: when the mother of a nine-year old girl goes towake her for school, she is not in her bed. I also have another literaryproject, that of translating Finnish poetry into Swedish to create an anthologywhich allows Scandinavian readers access to a rich tradition of which they arenow unaware.   Thank you very much for your time; I send you my best regards. Do you want toadd anything else? Merely to offer many thanks foryour questions which have encouraged me to reflect on aspects of the thingsthat I care about.  
Dedicato a... In Anteprima recensione di A- L'alfabetista e intervista a Torsten Pettersson Recensione 
 “A – L’alfabetista” - Newton Compton Editori - primo capitolo di una serie. Un thriller inquietante emolto crudo, ambientato a Forshälla,cittadina della Finlandia. Originale il modo di affrontare la storia: tantipiccoli tasselli che, uno con l’altro incastrati, fanno luce sugli eventi chegirano intorno ai delitti. La voce narrante si alterna: il commissario Harald el’assassino. Ma ogni personaggio chiave, in un modo o nell’altro, racconterà lasua storia, riuscendo a tratti a toccare le corde dell’anima.Unoserial killer spietato denominato “il Cacciatore” e una squadra di polizia che  ipotizza empiricamente ogni possibilesoluzione per scovare  il folle che uccide brutalmente e apparentementesenza un modus operandi preciso. Due gli elementi che contraddistinguono  i delitti: una lettera incisa sulla vittima el’assenza degli occhi. Unviaggio nei meandri della mente di un assassino e lo sfogo attraverso lacoscienza, i pensieri e la vita di un commissario. Un thriller che vuolescavare nelle motivazioni e la fatalità che spingono ognuno di noi a fare unascelta piuttosto di un’altra. E la scelta fatta ci condurrà in una direzionesconosciuta. Un intricato enigma da risolvere. Chi sarà davvero il Cacciatore?Uno psicopatico emarginato o un astuto calcolatore? Per saperlo non vi restache leggere A- L’alfabetista!
 L'intervista Benvenuto nel blog “ Tutto sui Libri” egrazie per la sua disponibilità.La ringrazio del Suo gentile interessamento.
Lei esordisce con un thriller crudele espietato che ha riscosso un grande successo in Svezia e che ora sta per esserpubblicato in diversi Paesi: “A- L’alfabetista”. Primo capitolo di unatrilogia. Come è nata l’idea di questa sua avvincente trama?Mi sono sempre piaciute le trame ben fatte,sia che esse avvengano in un dramma francese del diciannovesimo secolo,in un“Racconto romano” di Moravia o in un film come Seven. Circa 5 anni fa sonostato ispirato a ideare io stesso delle trame. Una delle prime fu unasituazione singolare: cosa succederebbe se una persona scoprisse la buca di unatomba appena scavata nel mezzo di un bosco e capisse che è destinata per ilcorpo deceduto di un essere umano? Egli comunica subito il fatto alle autoritàma esse non fanno nulla e allora decide che spetta a lui fare qualcosa. Chegenere di persona deve diventare per trovare il coraggio di restare adosservare la tomba vuota in attesa che i killer portino il corpo? Questo era unpunto di partenza, poi questa trama si intreccia con le azioni di altre personeper produrre un complesso di segno di idee e aspirazioni che interferiscono traloro.  Ilrisultato, dopo anni di lavoro, è stato A-L’alfabetista.Provo piacere nello sviluppare trame cosìintricate e successivamente, durante la stesura, cercare di essere come ildetective e il lettore e dimenticare di conoscere già quello che sta peraccadere.Nello stesso momento trovo entusiasmanteconoscerei miei personaggi: anche se li ho creati io, c’è la misteriosasensazione che essi siano persone vive, indipendenti di cui scopro gradualmentela personalità.

Un punto di vista originale il suo, lavoce narrante è proprio quella del serial killer? Com’è stato analizzare eaddentrarsi nella mente di un assassino spietato?Sì, la voce narrante è infatti quella delkiller e lo ritroviamo più volte nel romanzo. Questo significa che il lettoresi trova nella mente del killer ma senza sapere chi lui o lei sia. E’ uneffetto inusuale e spaventoso ma io credo che l’immaginazione umana, sia quelladello scrittore sia quella del lettore, possa andare tanto in là.Forse tutte le menti umane contengono qualcosadi altre menti, sia cose buone che cose cattive; nei romanzi condividiamo quelsegreto.In questo libro, l’immaginario si allungaanche in altre direzioni: una voce narrante è quella del detective principale,ma altre due sono quelle delle vittime del killer, una giovane donna e un uomoanziano, che raccontano la storia della loro vita. In questo modo i lettoripossono entrare nelle loro vite e percepire la tragedia di queste vite pulsantiche vengono brutalmente stroncate.In generale mi sento molto vicino ai lettoriquando scrivo. Sono in costante dialogo con essi, sento il bisogno di portarliattraverso il mondo del romanzo in un modo tale che possa offrire piùeccitazione possibile, stupore e umana immaginazione.È infatti un malinteso che la professionedello scrittore sia una professione solitaria, in modo superficiale io sonosolo davanti al mio computer, ma nei miei pensieri comunico con i miei lettoricostantemente, allo stesso modo in cui una persona che scrive una lettera pensaa chi la deve ricevere.
Dedicato a... In Anteprima recensione di A- L'alfabetista e intervista a Torsten PetterssonUna domanda d’obbligo perquesto blog:  chi è Torsen Pettersonnella vita di tutti i giorni?La mia vita è, per una considerevoleestensione, definita dal mio coinvolgimento nella letteratura. Sono unprofessore di letteratura all’Università di Uppsala in Svezia, la più vecchiauniversità Scandinava.Questo significa che leggo e analizzo lavoriletterari provenienti da vari paesi, da solo, per produrre ricerche si di essi, e insieme ai miei studenti, per insegnare loro a fare lo stesso. Inoltreproduco io stesso letteratura: 9 raccolte di poesie prima di essere ispirato ainiziare a scrivere romanzi più o meno 5 anni fa.La mia vita è soprattutto impegnata nelloscrivere libri e idearne altri. Sono felice quando questo va bene e meno felicequando ho difficoltà a scrivere. Comunque ho anche un hobby prezioso: la musicae in particolare l’opera. Passo molto tempo ad ascoltare CD e andando a teatroa vedere l’opera.Tra le altre opere, quelle di Rossini,Bellini, Donizetti, Verdi e Puccini sono una costante e importante presenzanella mia vita. Non possano molti giorni senza che io li ascolti o almeno pensiad essi.
Da lettore e da professore quale libro siporta nel cuore e perché?Lasci che mi prenda la libertà di dare unarisposta che coinvolga entrambi i miei interessi, la letteratura e la musica:Don Carlo dello scrittore tedesco del diciottesimo secolo Friesdrich Schiller -e di Verdi. È una grande opera classica sell’amarezza e sull’amore perduto,sull’oppressione politica e sulla rivolta ed è una grande opera. In terminimusicali può competere con Rigoletto e la Traviata, ma in termini di complicità,convincimento, di profondi caratteri umani e destini, ha un potere unico.
Ha altri progetti letterari in corsod’opera? Ci può anticipare qualcosa?Continuo a lavorare sulla trilogia di cui A-L’alfabetista forma la prima parte ( il titolo originale :” Dammi i tuoiocchi”). La seconda parte che si intitola “Nascondimi nel tuo cuore” è statoappena pubblicato in lingua svedese. Qui il commissario di polizia HaraldLandmark e la sua squadra si confrontano con un nuovo caso angosciante: quandola madre di una bambina di 9 anni la va a svegliare per andare a scuola, non latrova nel suo letto.Inoltre ho un altro progetto letterario,quello di tradurre la poesia finlandese in svedese per creare un’antologia chepermetta ai lettori scandinavi l’accesso a una ricca tradizione di cui adessosono all’oscuro.
Io la ringrazio molto perla sua disponibilità e la saluto cordialmente. Vuole aggiungerequalcosa?Solo per offrire i miei ringraziamenti per leSue domande che mi hanno incoraggiato a riflettere su aspetti delle cose a cuitengo.
Intervista e recensione a cura di Irene Pecikar Traduzione a cura di Sara Bencich

Potrebbero interessarti anche :

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Possono interessarti anche questi articoli :