Ma passiamo alle regole d'oro di Anna: 1. Strictly forbidden to wear WHITE clothes. Ovviamente non ci si può vestire di bianco, lo dice anche il galateo, il colore è riservato alla sposa. 2. Strictly forbidden to wear FULLY BLACK clothes. Allusions to other funerals or weddings are not allowed! Vietato anche il nero, troppo da funerale. 3. Please complete your outfit with HAT.Even if your call relates only the second marriage. Il cappello non fa mai male. 4. Immediately inform on the LOCATION, this 'll determine the selection of look. for Ex: Don't match GARDEN PARTY with flowers print. Non mettete stampe floreali se il matrimonio si svolge in giardino. 5. So, give breath to the trumpets: It's all about COLORS! Si ai colori. 6. Don't choose a MIDI-length dress, especially if equipped with old SHAWLS or worse shoulder-cover.They 'll mistake you for the bride's AUNT. NO alle gonne sotto il ginocchio, agli scialli e ai COPRISPALLE. GRAZIE ANNA PER LIBERARCI DA QUESTA COSA DEL COPRISPALLA, CHE IO ODIO, ABORRO E DETESTO. Sembrerete la zia della sposa, OH quanto è vero. Basta coprispalle cheap, amiche. Ci sono tante giacchette carine in giro. Io personalmente sono anni che ci penso, e se mai dovessi aver proprio bisogno di un coprispalle per coprire un abito estivo (in chiesa si sa, si va con le spalle coperte) mi farei fare una cosa così
trasparente ma con maniche lunghe! Capito l'arguzia? hehe.Hem. 7. Go for precise and sharp SILHOUETTE: fierce and sexy knee-length or 70's glam full-length dress. Decidetevi per silhouettes precise, nessuna mezza misura 8. Escape as the death, shops specializing in FORMAL DRESS. Scappate a gambe levate dai negozi specializzati in abbigliamento formale 9. JEWELS yes, only very precious and strictly family. Si ai gioielli, solo se preziosi e di famiglia 10. Don't match shoes and CLUTCH, and don't fill it of sugared almonds when you greetings the MARRIED COUPLE." Per carità non abbinate scarpe e borsa, e non tirate confetti
COME FARE PULIZIA NEGLI ARMADI
1. Elimina tutta la FUFFA.perchè fuffa genera fuffa! I say this in Italian cause the word "FUFFA" is difficult to translate in English, but I try. 1. Remove all RUBBISH because rubbish generates rubbish! Niente di più vero, se tengo quella magliettina allora devo tenere anche quell'altra... 2. How to FENG-SHUI teaches you, you must make new empty ROOM for revitalize your seasonal wardrobe. Svuotate la stanza per re-vitalizzare il vostro guardaroba (seh vabbeh) 3. Store only the whole OUTFIT. In a future day, would not make sense to find a simple sweater desperately. Mettete nell'armadio i capi già abbinati, così da non dover cercare i singoli capi (questo vale per graandi quantità di abiti) 4. Buy only thin, non-slip HANGERS in asbestos. Those big, slippery, old, wooden hangers take up too much space. Comprate solo appendini sottili, occupano meno spazio 5. Organize your closet by ITEMS: coats with coats, dresses with dresses, pants with pants, skirts with skirts ... so you wouldn't buy the same thing twice! Organizzate tutto per capi: cappotti con cappotti, pantaloni con pantaloni... così non comprerete la stessa cosa due volte (questo vale solo per chi ha così tante cose da non ricordarsele nemmeno, quanto vorrei fosse il mio caso) 6. In front of a dress to KILL or to KEEP, ask yourself: future generations 'll want to see it? Se siete indecise se scartare o tenere una cosa, chiedetevi se le future generazioni vorranno vederla 7. Put the SHOES away from clothes, in the appropriate boxes with Polaroids. The leather's smell doesn't match with the fabric's smell. Mettete le scarpe lontano dai vestiti, in scatole con foto Polaroid (se avete spazio per le scatole e soprattutto se le vostre vecchie All Star valgono la Polaroid-le mie no) 8. Preserve the stretch STOCKINGS in their packaging. There's nothing worse than wearing damaged filanca. Tenete le calze nei loro pacchetti, così da non rovinarle 9. Don't SQUEEZE the clothes on each other. like flowers in the garden need their space! Non schiacciate gli abiti l'uno con l'altro, sono come fiori, hanno bisogno di spazio (disse la donna con un appartamento apposta per i suoi vestiti)! 10. Don't use ANTI-MOTH chemicals, you don't want to go out stinking of naphthalene!" Non usate la naftalina o roba simile, o avrete quell'odore.