Magazine Società

Aggiornamenti sulla traduzione di For the Win

Creato il 29 luglio 2011 da Newfractals @NewFractals

Aggiornamenti sulla traduzione di For the WinPer tutti quelli di voi che seguono la traduzione di For the Win, di Cory Doctorow, ci sono alcune novità riguardo la traduzione della prossima scena….

La prima cosa che devo dirvi è che questa è estremamente lunga. Così lunga che non la tradurrò tutta in una volta. Per darvi una idea, fino ad ora tutte le scene, escluse le più brevi, duravano circa 3500-4500 parole (escluse ultime tre scene tradotte: la scena su Lu e la sua esperienza a Shilong New Town (sopra le 5400 parole), la scena su Sorellona Nor (sopra le 5700 parole) e la scena su Connor Prikkel (quasi 6700)).

La prossima scena, la terza della seconda parte del libro, conta circa 17.300 parole.
E’ una cifra enorme, che non posso certo tradurre in una settimana, considerando soprattutto che non sono pagata per questo.

Quindi, dividerò la scena in tre parti:

  • ~ 6000 parole (attualmente un po’ sopra le 6200)
  • ~ 5000 parole
  • ~ 6000 parole

Ho già identificato i punti in cui “separare” la scena. Si tratta effettivamente di parti che possono essere divise piuttosto bene – si svolgono in posti diversi ed in presenza di personaggi diversi (eccettuato quello che viene seguito dall’intera scena, ovviamente).
I finali di ciascuna “sezione” non vi deluderanno, ma potrebbero deludervi gli incipit, visto che non sono stati fatti per essere, appunto, degli incipit, ma semplicemente dei collegamenti all’interno di una stessa scena.
Mi spiace per questo, ma non posso farci niente: una volta che tutto sarà tradotto e messo in fila sarà sicuramente molto migliore delle tre parti separate.

La seconda cosa che tengo a dirvi è che, nonostante mi sia ripromessa di tradurre una scena (o parte di una scena, come in questo caso) ogni settimana, probabilmente la prima o la seconda settimana di agosto non riuscirò a mantenere questo impegno.

Farò del mio meglio per farcela, ma non posso garantirlo, anche perché la prossima settimana non sarò a casa.  Si tratta però solo di una piccola (e, spero concorderete, meritata) pausa, che non inciderà fortemente sul lavoro nel suo complesso.

Dopo questo brevissimo periodo di pubblicazioni incerte si concluderà anche la revisione della prima parte del romanzo, con tanto di pubblicazione della stessa in vari formati (.pdf, .ePub, .odt, .doc)… Se siete rimasti in pari con la traduzione fino a questo momento forse vi interessa poco, ma può essere un ottimo modo per iniziare a leggere For the Win per chi ha scoperto questo sito più tardi.


Potrebbero interessarti anche :

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Possono interessarti anche questi articoli :